Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envenimation
Interface d'outils des relations
Inégalités de Heisenberg
Item d'analyse de relation de cause à effet
Refus d'entretenir des relations commerciales
Relation d'Einstein fractale
Relation d'affaires comportant des risques accrus
Relation d'affaires comportant un risque accru
Relation d'affaires présentant un risque accru
Relation fractale d'Einstein
Relations d'incertitude
Relations d'incertitude de Heisenberg
Relations d'indétermination
Relations d'indétermination de Heisenberg
Relations de Heisenberg
Rupture d'une relation d'affaires
Rupture d'une relation d'affaires douteuse

Vertaling van "d’envenimer les relations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relation d'Einstein fractale [ relation fractale d'Einstein ]

fractal Einstein relation


Table conjointe sur l'établissement d'une nouvelle relation

Joint Table on Building a New Relationship


Centre international d'études des relations entre groupes ethniques

International Centre for Intergroup Relations


interface d'outils des relations

entity-relationship tools interface


item d'analyse de relation de cause à effet

causal relationship analysis item


refus d'entretenir des relations commerciales

refusal to deal (1) | refusal to do business (2)




relations d'indétermination de Heisenberg | relations d'indétermination | relations d'incertitude de Heisenberg | relations d'incertitude | relations de Heisenberg | inégalités de Heisenberg

Heisenberg uncertainty relations | Heisenberg indeterminacy relations | uncertainty relations | indeterminacy relations | Heisenberg relations | Heisenberg inequalities


relation d'affaires comportant des risques accrus | relation d'affaires comportant un risque accru | relation d'affaires présentant un risque accru

higher risk business relationship


rupture d'une relation d'affaires douteuse | rupture d'une relation d'affaires

interruption of a dubious business relationship | interruption of a business relationship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encore une fois, elle a été imposée unilatéralement aux provinces, ce qui envenime des relations déjà mal en point.

Once again, it is being unilaterally imposed upon the provinces, a relationship that is already in tatters.


- (EN) Quelles que soient les bonnes intentions des motifs exprimés dans le présent rapport, je crains que celui-ci n’ait pour seul résultat d’envenimer les relations entre l’UE et les États-Unis.

– However well-intentioned the motives may be behind this report, I am concerned that its only result will to damage EU-US relations.


2. observe que, si les relations entre l'Inde et les États-Unis ont atteint un niveau sans précédent, avec la signature d'un accord sur le nucléaire civil il y a plus d'un an, l'impasse actuelle sur le programme de Doha pour le développement a envenimé les relations entre les deux pays et les relations commerciales se sont constamment détériorées, l'Inde critiquant les États-Unis pour leur refus de réduire les subventions agricoles avant que les pays en développement ne commencent à ouvrir leurs marchés aux produits non agricoles et l ...[+++]

2. Notes that, whilst Indo-United States relations have been on an unprecedented high, taking in a civilian nuclear deal signed over a year ago, the current impasse on the DDA has soured relations between the two countries and trade relations have steadily deteriorated, with India blaming the United States for its refusal to cut agricultural subsidies before developing countries start opening their markets to non-agricultural products and the United States threatening to withdraw the benefits of a three-decade old generalised scheme of preferences that allowed duty-free access to certain Indian goods; underlines the fact that a positive ...[+++]


2. observe que, si les relations entre l'Inde et les États-Unis ont atteint un niveau sans précédent, avec la signature d'un accord sur le nucléaire civil il y a plus d'un an, l'impasse actuelle sur le programme de Doha pour le développement a envenimé les relations entre les deux pays et les relations commerciales se sont constamment détériorées, l'Inde critiquant les États-Unis pour leur refus de réduire les subventions agricoles avant que les pays en développement ne commencent à ouvrir leurs marchés aux produits non agricoles et l ...[+++]

2. Notes that, whilst Indo-United States relations have been on an unprecedented high, taking in a civilian nuclear deal signed over a year ago, the current impasse on the DDA has soured relations between the two countries and trade relations have steadily deteriorated, with India blaming the United States for its refusal to cut agricultural subsidies before developing countries start opening their markets to non-agricultural products and the United States threatening to withdraw the benefits of a three-decade old generalised scheme of preferences that allowed duty-free access to certain Indian goods; underlines the fact that a positive ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un conflit qui s'éternise envenime ces relations, causant un retour au travail moins rapide et des employés moins enthousiastes.

A dragged out dispute poisons relations, slows the return to work and dampens employee enthusiasm.


Ils sont qualifié celui-ci de «fort déplaisant» (very unpleasant), ajoutant qu’il pouvait envenimer les relations entre Israël et l’UE.

They have declared the report to be 'very unpleasant' and say that it threatens to exacerbate relations between Israel and the EU.


Ce "contentieux de la banane" a envenimé les relations entre les Etats-Unis et l'Union européenne pendant 8 ans et des mesures de rétorsion commerciale ont été imposées, en mars 1999, pour un montant proche de 205 millions d'euros. L'Equateur a également obtenu, en 2000, auprès de l'OMC la possibilité d'infliger des sanctions de 220 millions d'euros à l'encontre de l'Union européenne.

This ‘banana dispute’ has poisoned relations between the USA and the European Union for the last eight years and in March 1999, trade-retaliation measures costing nearly EUR 205 million were imposed, whilst in 2000, Ecuador secured the right from the WTO to inflict sanctions worth EUR 220 million on the European Union.


Il s'agit de mettre un place un cadre pour la coordination des politiques fiscales nationales en introduisant des éléments de discipline en matière de compétitivité fiscale et de fiscalité de l'épargne, de manière à éliminer des sources de contrastes qui risqueraient autrement d'envenimer les relations politiques entre les Etats membres.

The object is to establish a framework for the coordination of national tax policies by introducing areas of discipline with regard to tax competitiveness and the taxation of savings, so as to eliminate sources of conflict which might otherwise poison political relations between the Member States.


Il ne peut qu'envenimer les relations de travail dans ce pays.

It is headed in a direction that can only bring grief to employer-employee relations in this country.


Il a collé d'énormes dettes aux transporteurs, envenimé les relations de travail et accru les tensions entre les régions.

It has saddled the airlines with huge debts, sour labour relations, and heightened regional tensions.


w