Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellations de l'entreprise
Appellations identitaires
Appellations propres à l'entreprise
Appellations spécifiques de l'entreprise
Culture rédactionnelle de l'entreprise
Déconfiture de l'entreprise
Défaillance d'entreprise
Défaillance de l'entreprise
Faillite d'entreprise
Faillite d'une entreprise
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Langage d'entreprise
NGP
Nomenclature corporative
Nomenclature d'entreprise
Nomenclature des appellations de l'entreprise
Nouvelle gestion publique
OESS
Ordonnance sur l'engagement d'entreprises de sécurité
Plan d'entreprise de l'activité
Réseau d'accompagnement à la création d'entreprise
Réseau d'aide à l'entrepreneuriat
Réseau d'aide à la création d'entreprise
Réseau entrepreneurial
Style de l'entreprise
Vocabulaire de l'entreprise
échec de l'entreprise

Vertaling van "d’entreprises même l’irish " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tracer l'avenir : Exploration des axes susceptibles d'orienter le plan d'entreprise de l'agence

Charting the Future: Exploring Directions for the Agency's Corporate Business Plan


Services spécialisés de planification d'entreprise : améliorer l'accès aux services de planification d'entreprise

Specialized Business Planning Services : Improving Access to Business Planning Services


plan d'entreprise de l'activité

Activity Business Plan


défaillance d'entreprise | défaillance de l'entreprise | faillite d'entreprise | faillite d'une entreprise | échec de l'entreprise | déconfiture de l'entreprise

business failure


réseau d'aide à la création d'entreprise | réseau d'aide à l'entrepreneuriat | réseau d'accompagnement à la création d'entreprise | réseau des acteurs de l'accompagnement à la création d'entreprise | réseau entrepreneurial

entrepreneurship support network | business creation support network | entrepreneurial network


appellations spécifiques de l'entreprise | appellations identitaires | appellations propres à l'entreprise | appellations de l'entreprise | vocabulaire de l'entreprise | nomenclature des appellations de l'entreprise | nomenclature corporative | nomenclature d'entreprise

corporate nomenclature


Ordonnance du 31 octobre 2007 sur l'engagement d'entreprises de sécurité privées par la Confédération | Ordonnance sur l'engagement d'entreprises de sécurité [ OESS ]

Ordinance on the Use of Private Security Companies by the Federal Government | Ordinance on the Use of Private Security Companies [ OUPSC ]


culture rédactionnelle de l'entreprise | style de l'entreprise | langage d'entreprise

corporate wording


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Corporate governance


nouvelle gestion publique (1) | conduite de l'administration axée sur la gestion d'entreprise (2) | gestion administrative axée sur la gestion d'entreprise (3) [ NGP ]

New Public Management [ NPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Irlande enregistre chaque jour des faillites d’entreprises. Même l’Irish Times de mardi titrait: «L’État réduit de 22 millions d’euros les fonds d’aide aux entreprises».

Certainly in Ireland every day there is evidence of companies going bust and even in the Irish Times on Tuesday the heading was ‘State cuts fund to help enterprises by EUR 22 million’. So we are not out of the woods yet.


Cette même logique est celle qu’on a vue à l’œuvre dans le tristement célèbre cas d’ Irish Ferries, qui n’auront bientôt d’irlandais que le nom: au nom du profit, on jette par dessus bord la totalité du personnel d’une entreprise qui fonctionne pourtant correctement.

It is this same logic that we have seen at work in the miserably famous case of Irish Ferries, which soon will have nothing Irish about it except its name. In the name of profit, the entire staff complement of a company, which is nonetheless operating correctly, can be thrown overboard.


Cette même logique est celle qu’on a vue à l’œuvre dans le tristement célèbre cas d’ Irish Ferries , qui n’auront bientôt d’irlandais que le nom: au nom du profit, on jette par dessus bord la totalité du personnel d’une entreprise qui fonctionne pourtant correctement.

It is this same logic that we have seen at work in the miserably famous case of Irish Ferries , which soon will have nothing Irish about it except its name. In the name of profit, the entire staff complement of a company, which is nonetheless operating correctly, can be thrown overboard.


En même temps qu'elle a décidé d'ouvrir une procédure d'enquête sur l'aide consentie par l'Etat irlandais à Irish Steel (Cork), la seule entreprise sidérurgique et de laminage d'Irlande, la Commission a demandé à des experts indépendants de l'aider à déterminer la viabilité du plan de restructuration prévu pour Irish Steel Le gouvernement irlandais a annoncé publiquement son intention de trouver un partenaire industriel à Irish Steel, entreprise dont il est seul actionnair ...[+++]

The Commission has decided to initaite proceedings into aid to Irish Steel, which is based in Cork and is Ireland's only steel-making and rolling company and at the same time asked the assistance of independent experts to establish whether the associated restructuring plan is viable. The Irish Government has publicly announced its intention to seek an industrial partner for Irish Steel (of which it is currently the sole shareholder).


w