(2) Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, le ministre peut, sur demande provenant d’une affaire commerciale et en conformité avec les règlements, garantir le remboursement, total ou partiel, du principal et des intérêts d’un prêt consenti à l’affaire par un prêteur agréé à l’égard d’une entreprise de celle-ci qui vise l’un des buts mentionnés aux alinéas (1)a) à d).
(2) Subject to this Act, on application therefor to the Minister by a commercial operation, the Minister may, in accordance with the regulations, guarantee the repayment of any portion of the principal and interest owing on any loan made by an approved lender to the commercial operation in respect of a project carried out or to be carried out by the commercial operation for a purpose referred to in paragraphs (1)(a) to (d).