Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparée selon le sexe
Audit selon le genre
écart de niveau de pension entre hommes et femmes
écart de pension par genre
écart de pension selon le sexe
écart de retraite entre les hommes et les femmes

Vertaling van "d’entre vous selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écart de niveau de pension entre hommes et femmes | écart de pension par genre | écart de pension selon le sexe | écart de retraite entre les hommes et les femmes

gender gap in pensions | gender pension gap | pension gap | pension gap between men and women


Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE

Modus vivendi between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty


analyse comparée selon le sexe | analyse des disparités entre les rôles des hommes et des femmes

gender analysis


vérification de la prise en compte des questions d’égalité entre hommes et femmes [ vérification dans une perspective d’égalité entre les sexes | audit selon le genre ]

gender audit


Différences entre les habitudes d'activité physique des Canadiens adultes selon les régions et les types de collectivité

Regional and Community-Type Differences in the Physical Activity Patterns of Canadian Adults
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour conclure, je précise que mon interpellation servait à vous exprimer ce qui, selon moi, devrait faire partie des ordres de renvoi des comités et à vous parler des liens qui existent entre les études des comités et le processus budgétaire.

To conclude, the objective of my inquiry was to share my views on what should be included in committee orders of reference and on the connection between committee studies and the budget process.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous devriez suivre l’exemple du commissaire Frattini, qui, à plusieurs reprises, vous a demandé d’examiner un paquet global de mesures, qui à elles seules permettront à l’Union d’avoir un impact. Je vous prie donc de concrétiser vos ambitions, inscrites dans le programme de Tampere et confirmées à La Haye, de vous impliquer dans ce lien si important entre immigration et développement, d’établir ces accords de coopération avec les pays d’origine et de transit, de rédiger, en urgence, une politique européenne en matière de retour selon ...[+++]

Mr President-in-Office of the Council, you should follow the example set by Commissioner Frattini, who has, on a number of occasions, asked you to consider a total package of measures, which alone will enable the Union to have any impact, so I urge you to realise your ambitions, as enshrined in the Tampere programme and confirmed at The Hague, to get stuck into this so important link between immigration and development, establish those cooperation agreements with the countries of origin and transit, draft, as a matter of urgency, a European return policy according to which everyone is entitled to be treated with respect, launch those inf ...[+++]


Comme l'ont dit la plupart d'entre vous, les choses sérieuses ne font que commencer et vont se dérouler dans les années à venir, et selon toute vraisemblance, avec disons, une intensité maximale de la négociation quelque part entre 2003 et 2004.

As most of you have said, the serious negotiations are only just starting, and will continue during the years to come, in all probability with the maximum negotiating intensity somewhere between 2003 and 2004.


Selon vous, dans quels domaines l'arbitrage réglementaire entre bourses risque-t-il de compromettre le fonctionnement ordonné, efficace et transparent des marchés de valeurs mobilières-

In which areas could regulatory arbitrage across exchanges compromise the orderly, efficient and transparent functioning of securities trading-


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon vous, dans quels domaines l'arbitrage réglementaire entre bourses risque-t-il de compromettre le fonctionnement ordonné, efficace et transparent des marchés de valeurs mobilières-

In which areas could regulatory arbitrage across exchanges compromise the orderly, efficient and transparent functioning of securities trading-


Je voudrais donc, Monsieur Segni, vous confirmer que la Commission elle-même a bien constaté, comme vous le faites, certaines différences entre les versions linguistiques de l'article 158 du Traité. Il va de soi que ces différences linguistiques sont préjudiciables à une interprétation claire du texte car, selon la version linguistique concernée, une partie des îles ou l'ensemble des îles pourrait être concerné.

I would therefore like to assure Mr Segni that, like him, the Commission itself has noted certain discrepancies between the various language versions of Article 158 of the Treaty. Clearly, these linguistic differences are prejudicial to a clear interpretation of the text as, depending on which version you consult, either all or some of the islands could be concerned.


Au sujet de l'exécution, Monsieur Esclopé, puisque vous avez évoqué l'inégalité entre les différents États membres au niveau de l'exécution, je ne crois pas me tromper en disant qu'une partie de l'explication que vous recherchez se trouve dans la nature forcément différente des programmes et des projets selon les pays ou selon les régions.

With regard to implementation, Mr Esclopé, since you mentioned the inequality between the different Member States regarding implementation, I think I am right in saying that part of the explanation you are looking for lies in the inevitably different nature of the programmes and projects according to the countries or regions.


Vous faites alors la différence entre un rapport que vous nous présentez selon l'article 152 et celui-ci, que vous nous présentez selon l'article 37 et l'article 152, et vous nous dites que c'est pourquoi nous avons besoin d'un renvoi séparé à la comitologie.

Then you differentiate between what applies to a report tabled to us under Article 152 alone and this report, which you have tabled under both 37 and 152 and you say that is why we need separate references to comitology.


Si vous avez un transporteur aérien qui assure le transport de 100 passagers entre Toronto et Ottawa, et qu'aujourd'hui vous avez 20 avions à moitié vides, selon mon scénario, vous auriez 10 avions qui sont pleins.

Again, if you have one airline and you're flying 100 customers between Toronto and Ottawa, and today you have 20 planes half empty, under my scenario you would have 10 planes full.


Selon qui gagnera cette guerre entre ceux qui veulent prendre le contrôle de Canadien, vous vous attendez à ce que le gouvernement fasse un certain nombre de choses pour protéger les accords commerciaux que vous avez conclus avec une compagnie ou une autre.

Depending on who wins this war between those who want to take over Canadian, you expect the government to do a number of things to protect your commercial agreements that you have with one company or another.




Anderen hebben gezocht naar : analyse comparée selon le sexe     audit selon le genre     écart de pension par genre     d’entre vous selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entre vous selon ->

Date index: 2022-07-16
w