Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun sa façon
à chacun d'entre nous sa volupté

Traduction de «d’entre nous soutenons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le partenariat entre l'Europe et l'Afrique est un partenariat dans lequel nous nous soutenons mutuellement pour créer de la prospérité et faire en sorte que la planète soit un espace de vie plus sûr, plus stable et plus durable».

Europe's partnership with Africa is one in which we support each other, help each other to prosper and make the world a safer, more stable and more sustainable place to live".


Nous soutenons et encourageons la coopération entre plates-formes technologiques afin de renforcer notre réponse collective à la diffusion de contenus à caractère terroriste sur le Net».

We support and encourage collaboration between tech platforms in order to strengthen our collective response to the spread of terrorist content online".


Nous soutenons et encourageons la coopération entre plates-formes technologiques afin de renforcer notre réponse collective à la diffusion des contenus à caractère terroriste sur le Net».

We support and encourage collaboration between tech platforms in order to strengthen our collective response to the spread of terrorist content online".


Nous soutenons vigoureusement l'européanisation des régimes d'aides aux énergies renouvelables et exhortons la Commission à accroître ses efforts pour faciliter les mécanismes de coopération entre les États membres, car chacune de ces mesures aide à maîtriser le prix de l'énergie et à garantir l'approvisionnement énergétique", explique Pierre Jean Coulon, rapporteur de l'avis du CESE sur une communication de la Commission destinée à fournir aux États membres des orientations sur la manière dont ils peuvent tirer le meilleur parti des interventions publiqu ...[+++]

We strongly support the Europeanisation of renewable support schemes and urge the Commission to do more to facilitate cooperation mechanisms between Member States, because all these measures help contain energy prices and secure energy supply," says Pierre Jean Coulon, rapporteur for the EESC's opinion on a Commission's communication providing Member States with guidance on how to make the most of public intervention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous soutenons pleinement le processus démocratique qui se déroule en Tunisie, parce qu'il est fondé sur des valeurs qui nous sont communes: l'Etat de droit, le respect des libertés, les droits de l'Homme, l'égalité entre hommes et femmes.

We fully support the democratic process in Tunisia, as it is based on the values which we share: the rule of law and the safeguarding of freedoms, human rights and gender equality.


Štefan Füle, membre de la Commission chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, a déclaré: «Par la décision d'aujourd'hui, nous soutenons les efforts du gouvernement ukrainien pour parvenir à un véritable équilibre entre sécurisation des frontières et facilitation de la circulation légale des biens et des personnes».

Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle commented: "With today's decision we support the efforts of the Ukrainian Government to achieve an effective balance between secure borders and the facilitation of legal movements of persons and goods".


Nous n'entamons pas maintenant un débat sur le Proche-Orient car nous voulons parler de l'élargissement, mais nous avons la conviction profonde que, dans la lutte contre le terrorisme mondial, nous ne réussirons que si nous, les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne, avec la même détermination et dans une même mesure, nous soutenons le processus de paix entre Israël et la Palestine, et sur ce point, notre partie, l'Occident, pourrait donner encore plus de signaux.

This debate is not about the Middle East, as we want to discuss enlargement, but it is our profound conviction that we will be successful in the fight against terrorism only if we, that is the United States of America and the European Union, support the peace process between Israel and Palestine with equal determination and in the same way, something on which there could be stronger signals from the West, to which we belong.


Nous soutenons bien entendu cet aspect et les amendements déposés, bien que nous refusions - à l'instar de M. Schmidt - de remplacer le paragraphe 30, dans lequel il est question de l'équilibre entre l'environnement et d'autres objectifs.

Needless to say, we support this, as well as the tabled amendments, although, like Mr Schmidt, we are loathe to replace Paragraph 30 which concerns the balance between the environment and other objectives.


Nous encourageons la conclusion de traités de paix entre Israël et le Liban et Israël et la Syrie, et nous soutenons fermement la Déclaration de principes israélo-palestinienne.

We encourage the conclusion of peace treaties between Israel and Lebanon and Syria. We pledge our firm support for the Israeli-Palestinian Declaration of Principles.


Nous soutenons aussi la création de réseaux entre groupes de régions et de villes décidées à atteindre ensemble des objectifs économiques spécifiques.

We are also supporting the establishment of networks between groups of regions and cities for specific joint economic objectives.




D'autres ont cherché : chacun sa façon     d’entre nous soutenons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entre nous soutenons ->

Date index: 2021-05-16
w