Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun sa façon
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Sommeil
à chacun d'entre nous sa volupté

Vertaling van "d’entre nous soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Definition: Hypersomnia is defined as a condition of either excessive daytime sleepiness and sleep attacks (not accounted for by an inadequate amount of sleep) or prolonged transition to the fully aroused state upon awakening. In the absence of an organic factor for the occurrence of hypersomnia, this condition is usually associated with mental disorders.


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Definition: A lack of synchrony between the sleep-wake schedule and the desired sleep-wake schedule for the individual's environment, resulting in a complaint of either insomnia or hypersomnia. | Psychogenic inversion of:circadian | nyctohemeral | sleep | rhythm


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Programme à moyen terme (1984-1989) de coopération technique entre pays non alignés et autres pays en développement afin que soit atteint l'objectif de la santé pour tous d'ici à l'an 2000

Medium-term Programme (1984-1989) of Technical Co-operation among Non-Aligned and Other Developing Countries for the Purpose of Achieving the Goal of Health for All by the Year 2000


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plu ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lo ...[+++]

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


Le partenariat entre l'Europe et l'Afrique est un partenariat dans lequel nous nous soutenons mutuellement pour créer de la prospérité et faire en sorte que la planète soit un espace de vie plus sûr, plus stable et plus durable».

Europe's partnership with Africa is one in which we support each other, help each other to prosper and make the world a safer, more stable and more sustainable place to live".


Nous travaillerons de concert au niveau qui fait réellement la différence, que ce soit au niveau de l'Union européenne ou au niveau national, régional ou local, et dans un esprit de confiance et de coopération loyale, à la fois entre États membres et entre ceux-ci et les institutions de l'UE, dans le respect du principe de subsidiarité.

We will work together at the level that makes a real difference, be it the European Union, national, regional, or local, and in a spirit of trust and loyal cooperation, both among Members States and between them and the EU institutions, in line with the principle of subsidiarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Combien d'entre nous se sont demandés si nous avions droit à une indemnisation ou à une assistance quelconque lorsque nous rencontrons un problème au cours d'un voyage, quel que soit le mode transport utilisé! De nombreux voyageurs européens ne savent même pas où et comment obtenir les informations nécessaires à ce sujet.

European Commission Vice President Siim Kallas, responsible for Transport said: "How many of us have wondered whether we are entitled to a compensation or any type of assistance when we experience problems with our journey, whatever means of transportation we chose! Many European travellers do not even know how and where they can get the right information about this.


deuxièmement, nous avons baissé le taux d'intérêt sur les fonds publics que nous prêtons à la Grèce à un niveau proche de nos coûts de financement (c'est-à-dire entre 3,5 % et 4 %), et nous avons prolongé leur délai de remboursement en le portant des 7,5 années actuelles à un minimum de 15 ans et jusqu'à 30 ans avec un délai de grâce de 10 ans, réduisant ainsi la dette de la Grèce de 25 milliards d'euros entre 2011 et 2020, soit une diminution de 1 ...[+++]

second, we lowered the interest rate on the public funds we are lending to Greece to close to our cost of funding (i.e. between 3.5 % and 4%), and we extended their maturity from the current, 7.5 years to a minimum of 15 years and up to 30 years with a grace period of 10 years. This will reduce the Greek debt by 25 billion euro between 2011 and 2020, which will diminish the debt-to-GDP by 10%.


C'est ainsi que, sous l'impulsion de Romano Prodi, la Commission européenne agit pour que soit relancé le processus de Barcelone entre l'Union européenne et les pays du sud de la Méditerranée » a déclaré Viviane Reding, ajoutant que « la conférence que nous organisons cette semaine constitue la première étape d'un dialogue entre des personnalités politiques, académiques, religieuses et culturelles de l'Europe et de la Méditerranée, dialogue qui doit aider tous les acteurs ...[+++]

That is why, at the instigation of Romano Prodi, the European Commission is taking steps to relaunch the Barcelona process between the European Union and the countries of the Southern Mediterranean", said Viviane Reding, adding that "the conference we are organising this week represents a first stage in a dialogue between politicians, academics and religious and cultural leaders in European and the Mediterranean region, this being a process which is designed to help all parties benefit from the impetus we want to provide".


Il n'y a pas de bon terrorisme et de mauvais terrorisme. Il y a seulement le terrorisme, et nous devons dire clairement ceci : partout où des hommes meurent victimes d'une violence préméditée, que ce soit en Espagne, par la main de l'ETA, que ce soit dans les attentats du 11 septembre, que ce soit au Moyen-Orient ou partout ailleurs dans le monde, ces faits doivent trouver notre ferme opposition ; nous devons combattre le terrorisme de la manière la plus décidée et faire du droit et de la démocratie la base des relations ...[+++]

There is only terrorism, and we must say loud and clear that wherever people are deliberately being killed, whether by ETA in Spain, whether on 11 September, whether in the Middle East or anywhere else in the world, it must be countered by decisive protest from us, and we must combat terrorism with the utmost determination and make democracy and the rule of law the foundation of relations between peoples and people.


Nous collaborerons entre nous et avec nos partenaires commerciaux pour consolider l'OMC et en faire une institution efficace, et nous sommes déterminés à mettre en place un mécanisme de règlement des différends qui fonctionne bien et qui soit respecté.

We will work together and with our trading partners to consolidate the WTO as an effective institution, and are committed to ensuring a well-functioning and respected dispute settlement mechanism.


Cela dit, nous sommes appelés à nous réunir deux journées par an, il est essentiel que ce temps soit utilisé à des échanges de fond, en communiquant entre nous de façon à la fois efficace, précise et brève, de sorte que tous les membres puissent s'exprimer tour à tour et que le résultat de nos discussions représente une véritable plus-value intellectuelle.

Having said this, we are scheduled to meet for just two days a year, so it is essential that we use this time for in-depth exchanges, by communicating with one another constructively and succinctly, so that members all have a chance to express their views in turn and the result of our discussions represents a genuine contribution to our intellectual capital.




Anderen hebben gezocht naar : chacun sa façon     nycthéméral     sommeil     d’entre nous soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entre nous soit ->

Date index: 2024-04-06
w