Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Commerce entre entreprises d'un même groupe
Commerce intragroupement
Communication entre abonnés d'un même central
Prêt entre deux entreprises d'un même groupe
Prêt entre entreprises associées

Traduction de «d’entre nous moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


prêt entre deux entreprises d'un même groupe [ prêt entre entreprises associées ]

intra-group loan


commerce entre entreprises d'un même groupe [ commerce intragroupement | transactions à l'intérieur d'entreprises multinationales ]

intra-group trade


communication entre abonnés d'un même central

own-exchange calls
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


Il nous demande tout simplement de mettre les choses dans le bon ordre pour réussir. Il évoque clairement les conditions d'une période de transition si le Royaume-Uni la demande. Et il nous demande d'organiser ce retrait ordonné en tenant compte d'une future relation, ce que j'ai appelé moi-même dès le début "the new partnership", le nouveau partenariat.

It requires that work be done in the right order to succeed; It refers to the conditions for a transitional period if such a period is requested by the United Kingdom; And it requires that the orderly withdrawal takes into account the future relationship, which I refer to as a new partnership.


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Et, cet été, nous avons réussi à mieux contrôler la route de la Méditerranée centrale: les arrivées y ont diminué de 81% en août par rapport au même mois de l'année dernière.

And this summer, we managed to get more control over the Central Mediterranean route with arrivals in August down by 81% compared to the same month last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


Lorsque le président Barroso et moi-même rencontrons nos homologues, ces positions communes nous permettent de nous exprimer au nom de l'Union tout entière.

When President Barroso and I meet with our counterparts, we build on these common positions and speak on behalf of the Union as a whole.


D'autant plus que Franz Fischler et moi-même nous réfléchissons pour simplifier, décentraliser et surtout clarifier entre les instruments financiers et les règlements.

Especially so since Franz Fischler and myself are now considering ways of simplifying and decentralising the policy, in particular, on how to improve its financial instruments and regulations.


Où avez-vous entendu dire par la Commission, mon collègue Franz Fischler ou moi-même, que nous allions entièrement utiliser les crédits de négociation que nous avons ?

Where did you hear the Commission, my colleague Franz Fischler or myself say that we were going to use up all the negotiating credit at our disposal?


Nous, c'est-à-dire Franz Fischler et moi-même, nous participons à cette rencontre pour répondre à la demande sans précédent, émanant de nos citoyens, d'approfondissement du débat et de l'action dans ce domaine.

We, that is Franz Fischler and I, have embarked on this exercise due to the unprecedented demand there is from our citizens for more debate and action on these subjects.


CONCLUSION En vous indiquant ces pistes de réflexion qui correspondent aux questions qu'en tant que Commissaire chargé du Marché Intérieur je me pose moi- même, j'ai voulu attirer votre attention sur les objectifs que nous voulons atteindre, sur les difficultés qui nous attendent et sur l'existence de certains instruments qui pourraient nous permettre de les surmonter.

CONCLUSION By pointing out these new possibilities, which are matters of concern to me as the Member of the Commission with special responsibility for the single market, I wanted to draw your attention to the objectives we wish to achieve, the difficulties we shall encounter and ways in which we could overcome those difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entre nous moi-même ->

Date index: 2024-10-01
w