Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’entre eux étant mme frassoni » (Français → Anglais) :

Enfin, il se concentre sur la coordination entre les trois instruments de préadhésion, une description détaillée de chacun d'entre eux étant disponible dans les Rapports annuels respectifs [2].

Finally, it focuses on co-ordination between the three pre-accession instruments, an in-depth description of each of the pre-accession instruments being available in the respective Annual Reports [2].


Enfin, il se concentre sur la coordination entre les trois instruments de préadhésion, une description détaillée de chacun d'entre eux étant disponible dans les Rapports annuels respectifs.

Finally, it focuses on co-ordination between the three pre-accession instruments, an in-depth description of each of the pre-accession instruments being available in the respective Annual Reports.


En Allemagne, au cours des six premiers mois de 2013, 6 131 migrants ont obtenu une carte bleue, dont 4 442 (72,45 %) étaient entrés sur le territoire avant 2013[16], seuls 1 689 (27,55 %) d’entre eux étant de nouveaux arrivants[17].

In DE, in the first 6 months of 2013, 6 131 migrants were granted a Blue Card of whom 4 442 (72,45%) had entered before 2013[16] while only 1 689 (27,55%) were new arrivals[17].


E. considérant que le parti grec populiste néonazi Aube dorée encourage la recrudescence des crimes et des discours haineux, la police grecque tolérant une impunité à l'égard des crimes haineux; considérant que d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, 87 crimes racistes ont été enregistrés en Grèce entre janvier et septembre 2012, 15 d'entre eux étant imputables à des violences et des brutalités racistes attisées par la police; considérant que d'après les associations de migrants, plus de 600 crimes racistes ...[+++]

E. whereas Greece’s populist neo-Nazi party Chrisi Avgi (Golden Dawn) is encouraging an increasing level of hate crime and hate speech, with the Greek police tolerating impunity for hate crimes; whereas according to the Office of the UN High Commissioner for Refugees, 87 racist crimes were recorded in Greece from January to September 2012, 15 of them attributed to police-induced racist violence and brutality; whereas according to migrant unions there were more than 600 cases of racist crimes in Greece in 2011 and 2012, especially against people with Pakistani or Afghan origins or of Muslim denomination; whereas the newly established h ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, c’est un fait que le groupe des Verts/Alliance libre européenne se trouve dans la situation confortable d’avoir deux présidents, l’un d’entre eux étant Mme Frassoni, et l’autre M. Cohn-Bendit.

– (DE) Mr President, it is a fact that the Group of the Greens/European Free Alliance is in the comfortable position of having two chairpersons, one of them being Mrs Frassoni, and the other Mr Cohn-Bendit.


Le nombre de jours autorisés est inscrit dans l’espace libre situé entre la mention «DURÉE DU SÉJOUR» et la mention «JOURS», sous la forme de deux chiffres, le premier d’entre eux étant un zéro si le nombre de jours en question est inférieur à dix.

The number of days authorised is written in the blank space between ‘DURATION OF VISIT’ and ‘DAYS’, in the form of two digits, the first of which is a zero if the number of days is less than 10.


Le nombre de jours autorisés est inscrit dans l’espace libre situé entre la mention «DURÉE DU SÉJOUR» et la mention «JOURS», sous la forme de deux chiffres, le premier d’entre eux étant un zéro si le nombre de jours en question est inférieur à dix.

The number of days authorised is written in the blank space between ‘DURATION OF VISIT’ and ‘DAYS’, in the form of two digits, the first of which is a zero if the number of days is less than 10.


– (RO) Le rapport de Mme Gacek met en exergue un point important: lorsque l’Union européenne s’est élargie, on a remarqué une forte hausse du nombre de citoyens européens résidant hors de leur État d’origine, dans un contexte où la citoyenneté européenne vient compléter la citoyenneté nationale des États membres, chacun d’entre eux étant responsable de la réglementation de cet aspect.

– (RO) Mrs Gacek’s report brings to the fore one important aspect: when the European Union was expanded, a considerable increase was noted in the number of European citizens resident outside their state of origin in a context where European citizenship complements the citizenship of Member States, each of which is responsible for regulating this aspect.


– (RO) Le rapport de Mme Gacek met en exergue un point important: lorsque l’Union européenne s’est élargie, on a remarqué une forte hausse du nombre de citoyens européens résidant hors de leur État d’origine, dans un contexte où la citoyenneté européenne vient compléter la citoyenneté nationale des États membres, chacun d’entre eux étant responsable de la réglementation de cet aspect.

– (RO) Mrs Gacek’s report brings to the fore one important aspect: when the European Union was expanded, a considerable increase was noted in the number of European citizens resident outside their state of origin in a context where European citizenship complements the citizenship of Member States, each of which is responsible for regulating this aspect.


Si, dans les débats des trois années à venir, les voix des parlements démocratiquement élus des pays et régions d’Europe qui composent les États membres ne sont pas entendues comme il se doit et ne sont pas prises en considération au même titre que les voix des États membres eux-mêmes, des parlements "nationaux", et - comme l’a dit avec raison Mme Frassoni - des ONG, alors ces débats auront été un échec.

If, in the debate over the next three years, the voices of the democratically-elected parliaments of the countries and regions of Europe within the Member States are not heard properly and taken as fully into account as the voices of the Member States themselves, the "national" parliaments and – as Mrs Frassoni rightly said – the NGOs, then the debate will have been a failure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entre eux étant mme frassoni ->

Date index: 2021-03-07
w