Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
LOCOM
Les dites
Psychotique induit
Sans contraction entre elles
Toute et chacune d'entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "d’entre elles estimaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toute et chacune d'entre elles [ les dites ]

same and every of


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


sans contraction entre elles

without adjustment against each other


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout le monde semblait d'accord pour dire que le taux d'inflation aux États-Unis se situe quelque part entre 2,5 p. 100 et 2,8 p. 100. Ces personnes estimaient que notre taux d'inflation de 1,5 était en fait exagéré en raison des défauts de l'IPC et elles estimaient que notre taux se situe plus probablement à 1 p. 100. Ces personnes estimaient qu'avec tant de marge—nous avons une grande marge dans la capacité de production—même si ...[+++]

Everybody seemed to agree that the inflation rate in the States hovered somewhere around 2.5% to 2.8%. They thought our inflation rate of 1.5% was actually exaggerated—that there were faults with the CPI, they felt, and that actually our inflation rate was probably 1%. They felt that because there's so much slack—we have a lot of production capacity we could meet—even if we went up to 3%, it would certainly have a bearing on the unemployment, and it wouldn't be dangerous, because as you're saying, the dangers of inflation, if there are any, would probably be two years down the road.


Je ne me souviens plus combien de bandes étaient en cause, mais à la fin il y a eu une altercation entre plusieurs d'entre elles qui estimaient que leurs droits n'avaient pas été protégés individuellement tout au long du processus.

I cannot recall how many bands were involved, but at the end there was some altercation between several of them who did not feel that their rights had been protected individually through the process.


Ce qui est encore plus choquant, toutefois, c'est que 64 % des élèves estimaient que l'intimidation fait partie de la vie quotidienne à l'école et que, selon la façon dont la question était posée, de 20 % à 50 % d'entre eux jugeaient que l'intimidation peut être une bonne chose, car elle forge le caractère et constitue une bonne façon de régler des problèmes.

Even more shocking, though, is the fact that 64% considered bullying a normal part of school life and 20% to 50%, depending on the way the question was phrased, said bullying could be a good thing in that it makes people tougher and is a good way to solve problems.


2. rappelle que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge au Parlement pour l'exercice 2008, il déplore le nombre élevé (88 sur 452) et la proportion significative des actions restant en suspens à la suite de l'audit du dispositif de contrôle interne conduit par l'auditeur interne; prend acte avec satisfaction des réponses du Secrétaire général au questionnaire sur la décharge, selon lesquelles, de l'avis des directeurs généraux, des progrès considérables sont intervenus dans la mise en œuvre des mesures qu'ils avaient adoptées: à la fin de 2010, ils estimaient que 51 ac ...[+++]

2. Recalls that, in its resolution of 5 May 2010, on discharge to Parliament for the financial year 2008, Parliament deplores the great number (88 out of 452) and significant proportion of outstanding actions in respect of the audit carried out by the Internal Auditor on the internal control framework; notes with satisfaction the replies by the Secretary-General to the discharge questionnaire according to which, in the opinion of the Directors General, considerable progress took place in the implementation of the action items adopted by them: by the end of 2010 they considered 51 actions to have been fully implemented (including all of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rappelle que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge au Parlement pour l'exercice 2008, il déplore le nombre élevé (88 sur 452) et la proportion significative des actions restant en suspens à la suite de l'audit du dispositif de contrôle interne conduit par l'auditeur interne; prend acte avec satisfaction des réponses du secrétaire général au questionnaire sur la décharge, selon lesquelles, de l'avis des directeurs généraux, des progrès considérables sont intervenus dans la mise en œuvre des mesures qu'ils avaient adoptées: à la fin de 2010, ils estimaient que 51 ac ...[+++]

3. Recalls that, in its resolution of 5 May 2010 , on discharge to Parliament for the financial year 2008, Parliament deplores the great number (88 out of 452) and significant proportion of outstanding actions in respect of the audit carried out by the Internal Auditor on the internal control framework; notes with satisfaction the replies by the Secretary-General to the discharge questionnaire according to which, in the opinion of the Directors General, considerable progress took place in the implementation of the action items adopted by them: by the end of 2010 they considered 51 actions to have been fully implemented (including all of ...[+++]


D’après l’édition spéciale du Tableau d’affichage intitulée «Dix ans de marché intérieur sans frontières» (2002), 76 % des entreprises interrogées exportant vers au moins six États membres de l’UE jugeaient positive l’incidence du marché intérieur sur leurs activités et plus de 60 % d’entre elles estimaient qu’il avait contribué à favoriser les ventes de leurs produits dans d’autres États membres.

The results of a special edition of the Internal Market Scoreboard on “10 years of an internal market without frontiers” (2002) indicate that 76 % of companies participating in the survey and exporting to 6 or more other EU countries rated the impact of the internal market on their business as positive. Over 60 % of these companies said that the internal market had contributed to their success in selling their products in other Member States.


La Commission et le Conseil estimaient, pour leur part, que ces exclusions allaient au-delà de ce qui était requis pour assurer le juste équilibre entre rémunérer les efforts des inventeurs et permettre aux concurrents de s'appuyer sur ces inventions et qu'à terme, elles pouvaient nuire à la compétitivité de l'UE.

However, the Commission and Council felt that these went beyond what was required to set the right balance between rewarding inventors for their efforts and allowing competitors to build on these inventions, and could ultimately harm EU competitiveness.


Toutes les compagnies nous ont bien fait comprendre qu'elles estimaient que le projet de loi C-101 est essentiel pour maintenir et accroître la concurrence entre les compagnies de chemin de fer canadiennes (1555) Il y a toutefois un certain danger que les libéraux se servent de ce projet de loi pour n'apporter que des améliorations minimes à la situation.

All these companies make it very clear they feel strongly that Bill C-101 is vital to maintain and enhance competition in Canadian railways (1555) However there exists a danger that the Liberals intend to use the bill as a baby step in the right direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entre elles estimaient ->

Date index: 2022-10-11
w