Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander par avis écrit d'entamer des négociations
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Déclaration de l'intention d'entamer une poursuite
P.-D. G.
P.-d. g.
PDG
Pdg
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital
Président de l'assemblée d'arrondissement
Président des sessions
Président du Conseil
Président du Conseil d'Etat
Président du Conseil exécutif
Président du Gouvernement
Président du bureau du Synode
Président du conseil d'administration
Président du conseil d'arrondissement
Président du conseil et chef de la direction
Président du conseil et directeur général
Président du conseil régional
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Président et chef de la direction
Président et chef de la direction générale
Président-directeur général
Présidente du Conseil d'Etat
Présidente du Conseil exécutif
Présidente du Gouvernement
Présidente du conseil d'administration
Présidente du conseil et chef de la direction
Présidente du conseil et directrice générale
Présidente et chef de la direction
Présidente et chef de la direction générale
Présidente-directrice générale
Pédégère
Pédégé
Pédégée
Vice-président du conseil
Vice-président du conseil d'administration

Vertaling van "d’entamer la présidence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


président du Conseil exécutif (1) | présidente du Conseil exécutif (1) | président du Conseil d'Etat (2) | présidente du Conseil d'Etat (2) | président du Gouvernement (3) | présidente du Gouvernement (3)

President of the Cantonal Council


déclaration de l'intention d'intenter une action en justice [ déclaration de l'intention d'entamer une poursuite ]

statement of intended legal action


vice-président du conseil d'administration | vice-président du conseil

vice-chairman | vice chairman | deputy chair | deputy chairman | vice-chair


demander par avis écrit d'entamer des négociations

serve notice to bargain


droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital

power of encroachment


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]

president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager


président du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | président du conseil régional (2) | président du bureau du Synode (3) | président du conseil d'arrondissement (4)

President of the Council of the District Synod


président du Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | président des sessions (2) | président de l'assemblée d'arrondissement (3)

President of the District Synod
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'entame de la présidence bulgare, octroi d'un prêt de 100 millions € dans le cadre du plan Juncker à l'entreprise agro-pharmaceutique Huvepharma // Sofia, le 12 janvier 2018

Bulgarian Presidency begins with €100 million Juncker Plan loan for agri-pharma business Huvepharma // Sofia, 12 January 2018


Si le processus de démocratisation entamé par le Président Khatami a permis aux réformateurs d'occuper des postes-clés, à la fois au sein du pouvoir législatif et exécutif (le Majles précédent était aux mains des partisans de la ligne dure), ceux-ci doivent malgré tout prouver qu'ils sont en mesure de mettre en oeuvre le programme de réforme économique, civile et juridique du Président Khatami.

While the democratising process of President Khatami has allowed reformers to take the high ground both in the legislature and in the executive (the previous Majles was dominated by hard-liners), it remains for the reformers to prove that they can implement President Khatami's programme of economic, civil and legal reform.


Un débat important sur les mécanismes de suivi des indicateurs sélectionnés pour répondre à la plate-forme de Pékin a été entamé, puis poursuivi lors d'une autre réunion organisée en novembre à Bruxelles, en association avec la présidence belge.

An important debate on the mechanisms for follow-up of the indicators selected in response to the Beijing Platform was launched, and was continued during a further meeting organised in November in Brussels in liaison with the Belgian Presidency.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Je me réjouis de constater que le Parlement européen et le Conseil sont convenus d'entamer des négociations officielles au cours de la nouvelle année sur notre proposition relative à un registre de transparence obligatoire.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "I am pleased that the European Parliament and the Council have agreed to start formal negotiations in the New Year on our proposal for a mandatory Transparency Register.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La France a entamé sa présidence sous le signe du conflit russo-géorgien, et la présidence tchèque doit faire face au conflit commercial et politique entre la Russie et l’Ukraine.

France started its presidency with the Russian-Georgian conflict and the Czech presidency has to handle the commercial and political dispute between Russian and Ukraine.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas maltais et, par conséquent, si je reconnais que la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures fait de l’excellent travail, je regrette que la présidence finlandaise, qui a entamé sa présidence aujourd’hui, ne soit pas présente. C’est peut-être en raison du match ou de l’horaire ou peut-être d’un manque d’attention (puisque l’un des thèmes choisis par la présidence finlandaise est l’immigration), mais elle n’est pas là.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am not Maltese and, therefore, while acknowledging that the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs is doing a magnificent job, I regret that the Finnish Presidency, which today began its term of office, is not present; this may be because of the match, or the time or perhaps a lack of attention (seeing that one of the Finnish Presidency’s themes is immigration), but it is not here.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, c’est dans une situation difficile que l’Irlande a entamé la Présidence.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, it was in a difficult situation that Ireland took up the Presidency.


Personnellement, je pense que vous avez entamé votre présidence du Parlement européen de manière très positive.

I personally think you have made a very positive start as President of the European Parliament.


Dans ce contexte, je voudrais revenir sur un point qui préoccupe la présidence portugaise, ou plus exactement, qui a toujours préoccupé mon pays, avant même d'entamer cette présidence : le mode de représentation du Parlement européen à cette conférence intergouvernementale.

In this context, I would also like to refer to a point which is of concern to the Portuguese Presidency, or rather one which has always concerned my country, even before it held the presidency: the way in which the European Parliament is represented at this Intergovernmental Conference.


Un dialogue spécifique a été entamé en 1995 et il a réussit à devenir global en 1998, après l'élection du président Khatami l'année précédente. Dans ce cadre, une troïka se réunit tous les six mois.

Dialogue in a specific area began in 1995, was widened in 1998 - following the election of President Khatami the previous year - and is now pursued at six monthly meetings held in Troika format.


w