Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de garde d'enfants en résidence privée
Agence privée de garde d'enfants à domicile
Allocation de garde d'enfant à domicile ou privée
Garde d'enfants en résidence privée
Soins aux enfants privés d'un milieu familial normal

Traduction de «d’enfants soient privés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agence privée de garde d'enfants à domicile

private home day care centre


garde d'enfants en résidence privée

private-home day care


agence de garde d'enfants en résidence privée

private-home day care agency


allocation de garde d'enfant à domicile ou privée

child home care allowance and private child-care allowance


soins aux enfants privés d'un milieu familial normal

care of children deprived of a normal home life


équipe spéciale chargée de la collecte dans le secteur privé de fonds pour la vaccination universelle des enfants

Task Force on Private Sector Fund-raising for Universal Child Immunisation


soins aux enfants privés d'un milieu familial normal

care of children deprived of a normal home life
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si j'appuie cette motion, c'est parce que je n'accepte pas que des enfants soient privés de leur chance dans la vie par des «pushers» qui sont souvent eux-mêmes aussi des victimes du crime organisé.

I support this motion because I cannot accept that children be robbed of their future by pushers who often are themselves the victims of organized crime.


Il est alarmant que 57 millions d'enfants soient privés d'éducation.

It is alarming that 57 million children are deprived of education.


Les États membres devraient veiller à ce que les enfants qui sont des suspects ou des personnes poursuivies et qui sont privés de liberté par la police soient séparés des adultes, à moins qu'il ne soit considéré dans l'intérêt supérieur de l'enfant de ne pas procéder de la sorte ou que, dans des cas exceptionnels, il ne soit pas possible d'agir de la sorte dans la pratique, pour autant que la manière dont les enfants sont placés avec les adultes soit c ...[+++]

Member States should ensure that children who are suspects or accused persons and kept in police custody are held separately from adults, unless it is considered to be in the child's best interests not to do so, or unless, in exceptional circumstances, it is not possible in practice to do so, provided that children are held together with adults in a manner that is compatible with the child's best interests.


considérant que les employés de maison travaillent souvent dans des conditions déplorables ou dangereuses, ou n'ont pas la formation appropriée pour exécuter certaines tâches qui pourraient entraîner des accidents sur le lieu de travail; que les mêmes dispositions en matière de santé et de sécurité au travail devraient être garanties à l'ensemble des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, quel que soit leur type d'emploi, qu'ils soient, par exemple, des travailleurs du secteur formel ou directement employés par de ...[+++]

whereas domestic workers often work in deplorable or hazardous conditions or lack appropriate training to perform specific tasks that might result in on-the-job injuries; whereas the same provisions on health and safety should be guaranteed at work for all domestic workers and carers regardless of employment type, i.e. both for formally employed workers and for workers directly employed by private households.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les employés de maison, les auxiliaires de vie et les gardes d'enfants en Europe soient traités comme des êtres humains et puissent trouver un équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie privée, en étant notamment couverts par la directive sur le temps de travail (2003/88/CE), afin de pouvoir bénéficier de périodes essentielles de repos et de ne pas être soumis à des horaires de travail excessifs.

Calls on the Commission and the Member States to ensure that domestic workers and carers in Europe are valued as human beings and are able to have a work-life balance, including being covered by the Working Time Directive (2003/88/EC), in order that employees have essential periods of rest and are not forced into working excessive hours.


Conformément à la nouvelle directive, les États membres doivent veiller à ce que les auteurs d'infractions déjà condamnés soient privés de la possibilité d'exercer des activités professionnelles impliquant des contacts réguliers avec des enfants.

Under the new directive, member states must ensure that convicted offenders can be prevented from exercising professional activities involving regular contacts with children.


Conformément à la nouvelle directive, les États membres doivent veiller à ce que les auteurs d'infractions condamnés soient privés de la possibilité d'exercer des activités professionnelles impliquant des contacts réguliers avec des enfants.

Under the new directive, member states must ensure that convicted offenders can be prevented from exercising professional activities involving regular contacts with children.


En vertu de l’article 6, paragraphe 1, du traité sur l’Union européenne, l’Union reconnaît les droits, les libertés et les principes énoncés dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, qui, dans son article 24, paragraphe 2, prévoit que dans tous les actes relatifs aux enfants, qu’ils soient accomplis par des autorités publiques ou des institutions privées, l’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale.

In accordance with Article 6(1) of the Treaty on European Union, the Union recognises the rights, freedoms and principles set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in which Article 24(2) provides that in all actions relating to children, whether taken by public authorities or private institutions, the child’s best interests must be a primary consideration.


Le projet de loi propose un ensemble de réformes du droit pénal qui portent sur cinq éléments clés: renforcer les dispositions concernant la pornographie juvénile pour répondre aux préoccupations persistantes; accroître la protection des adolescents contre une exploitation sexuelle par des personnes qui profitent de leur vulnérabilité; renforcer certaines dispositions concernant la peine prévue en cas d'infractions commises contre des enfants, y compris les mauvais traitements et la négligence, afin que les peines correspondent davantage à la gravité de ces infractions; faciliter le témoignage d'enfants et d'autres personnes vulnérabl ...[+++]

The bill proposes a package of criminal law reforms that address five key components: first,strengthening the child pornography provisions to respond to continuing concerns; providing increased protection to youth against sexual exploitation by persons who would prey on their vulnerability; strengthening specific sentencing provisions related to offences committed against children, including abuse and neglect, to ensure that sentences better reflect the serious nature of these offences; facilitating testimony by child victims as witnesses and other vulnerable persons through a number of measures that include providing consistency and clarity regarding the use of existing testimonial aids, and by providing that child witnesses are compete ...[+++]


2. Dans tous les actes relatifs aux enfants, qu'ils soient accomplis par des autorités publiques ou des institutions privées, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale.

2. In all actions relating to children, whether taken by public authorities or private institutions, the child's best interests must be a primary consideration.




D'autres ont cherché : garde d'enfants en résidence privée     d’enfants soient privés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’enfants soient privés ->

Date index: 2021-04-25
w