Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’endettement public devrait " (Frans → Engels) :

Le solde nominal des administrations publiques devrait s'améliorer dans la quasi-totalité des États membres. Dans l'hypothèse de politiques inchangées, le taux de déficit public de la zone euro devrait tomber à 0,8 % en 2019 (à comparer aux chiffres de 1,1 % pour 2017 et de 0,9 % pour 2018), tandis que le taux d'endettement devrait baisser à 85,2 % (2017: 89,3 %, 2018: 87,2 %).

Under a no-policy-change assumption, the euro area general government deficit-to-GDP ratio is expected to fall to 0.8% in 2019 (1.1% in 2017 and 0.9% in 2018), while the debt-to-GDP ratio is forecast to decline to 85.2% (89.3% in 2017 and 87.2% in 2018).


Selon les dernières prévisions économiques de l’UE (3 mai), l’économie de tous les États membres devrait connaître une situation de croissance l’année prochaine – même si c'est de manière inégale; le chômage en Europe devrait tomber sous la barre des 10 % en 2017; enfin, les perspectives budgétaires continuent de s’améliorer étant donné que le déficit public général et le taux d'endettement continueront à baisser graduellement tant dans la zone euro ...[+++]

According to the EU’s latest economic forecast (3 May), the economy in all Member States is expected to grow next year – albeit unevenly –; unemployment in Europe is expected to fall below the 10% mark in 2017; and the fiscal outlook is continuing to improve as the general government deficit and the debt-to-GDP ratio will continue to decline gradually in both the euro area and the EU as a whole.


27. se félicite de la forte diminution du nombre de pays faisant l'objet de la procédure de déficit excessif – de 24 pays en 2011 à 11 pays en 2014; note qu'en raison de cette amélioration, l'orientation budgétaire dans l'Union devrait maintenant rester neutre en 2015; demande à la Commission de vérifier si l'orientation budgétaire de l'Union est compatible avec la nécessité d'accroître l'investissement; fait néanmoins part de ses inquiétudes concernant l'accroissement des inégalités, la baisse du pouvoir d'achat, le fort taux de chômage de longue durée et des jeunes, et le niveau d'endettement ...[+++]

27. Welcomes the strong decrease in the number of countries under the excessive deficit procedure – down to 11 in 2014 from 24 in 2011; notes that due to this fiscal improvement the fiscal stance in the EU is now expected to remain broadly neutral in 2015; asks the Commission to assess whether the EU fiscal stance is compatible with the need to increase investment; expresses its concern, however, about growing inequalities, decrease in purchasing power, high long-term unemployment and youth unemployment, and the still ...[+++]


27. se félicite de la forte diminution du nombre de pays faisant l'objet de la procédure de déficit excessif – de 24 pays en 2011 à 11 pays en 2014; note qu'en raison de cette amélioration, l'orientation budgétaire dans l'Union devrait maintenant rester neutre en 2015; demande à la Commission de vérifier si l'orientation budgétaire de l'Union est compatible avec la nécessité d'accroître l'investissement; fait néanmoins part de ses inquiétudes concernant l'accroissement des inégalités, la baisse du pouvoir d'achat, le fort taux de chômage de longue durée et des jeunes, et le niveau d'endettement ...[+++]

27. Welcomes the strong decrease in the number of countries under the excessive deficit procedure – down to 11 in 2014 from 24 in 2011; notes that due to this fiscal improvement the fiscal stance in the EU is now expected to remain broadly neutral in 2015; asks the Commission to assess whether the EU fiscal stance is compatible with the need to increase investment; expresses its concern, however, about growing inequalities, decrease in purchasing power, high long-term unemployment and youth unemployment, and the still ...[+++]


(8 bis) Conformément aux engagements pris par l'Union dans le cadre des 3 et 4 forums de haut niveau sur l'efficacité de l'aide (à Accra en 2008 et à Busan en 2011) et à la recommandation du Comité d'aide au développement de l'OCDE sur le déliement de l'aide publique au développement à l'intention des pays les moins avancés et des pays pauvres lourdement endettés, la Commission devrait délier au maximum l'aide de l'Union européenne et renforcer l'ouverture de facto et la transparence de ses procédures de marché ...[+++]

(8a) In line with the commitments of the European Union at the 3rd and 4th High Level Fora on Aid Effectiveness (Accra 2008, and Busan 2011), and the OECD-DAC recommendation on untying ODA to the Least Developed Countries and Heavily Indebted Poor Countries, the Commission should untie European Union aid to the maximum extent and increase the de facto opening, and the transparency of its procurement and award procedures, in particular where innovative financing mechanisms are being used.


D’après les prévisions intermédiaires des services de la Commission de janvier 2009, le ratio d’endettement public devrait augmenter encore pour atteindre 96,25 % du PIB en 2009 et 98,5 % du PIB en 2010.

According to the Commission services' January 2009 interim forecast, the general government debt ratio is projected to increase further to 96,25 % in 2009 and 98,5 % of GDP by 2010.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) agir immédiatement en vue de promouvoir la création d’emplois et de s’attaquer au taux de chômage élevé persistant chez les travailleurs canadiens, particulièrement élevé chez les jeunes Canadiens compte tenu de la prédiction du Fonds monétaire international que le taux de chômage demeurera élevé à l’avenir à moins de prendre des mesures immédiates; b) agir immédiatement afin que tous les Canadiens puissent compter sur des prestations de retraite stables et garanties au moment où ils sont sur le point de prendre leur retraite dans une période d’ ...[+++]

That, in the opinion of this House, the government should: (a) take immediate action to promote job creation and address the persistently high unemployment rate among Canadian workers, particularly high among young Canadians, in the context of the International Monetary Fund prediction of yet higher unemployment rates in the future unless swift action is taken; (b) take immediate action to ensure all Canadians can rely on a stable and guaranteed pension as they plan their retirement in a period of record household debt and declining stock markets; (c) take immediate action to fix the crumbling infrastructure essential to our economy an ...[+++]


pour les mesures portant exclusivement sur la fourniture de capital d'amorçage, elle peut obliger les États membres à faire en sorte que les pouvoirs publics reçoivent en retour sur investissement proportionné aux risques encourus du fait de ces investissements, en particulier lorsque l'État finance l'investissement sous la forme d'instruments d'investissements en quasi-fonds propres ou d'instruments par endettement, dont le rendement devrait par exemple être lié aux droit ...[+++]

for measures providing seed capital only, it may require Member States to ensure that the State receives an adequate return on its investment commensurate with the risks incurred for these investments, in particular where the State finances the investment in the form of quasi-equity or debt instruments, the return on which should, for instance, be linked to potential rights of exploitation (for example, royalties) generated by intellectual property rights created as a result of the investment;


Le programme envisage une diminution du déficit public global, qui atteindrait 1,4 % du PIB d'ici à l'an 2002, tandis que le ratio d'endettement brut devrait diminuer pour atteindre 60 % du PIB.

The programme envisages a decline in the general government budget deficit to 1,4% of GDP by 2002, while the gross debt ratio is expected to decrease to 60% of GDP.


Cet objectif devra être atteint si l'on veut assurer une baisse régulière et rapide du ratio d'endettement des administrations publiques. La dynamique du programme de privatisation devrait être maintenue et les recettes tirées des privatisations devraient servir à réduire l'endettement public,

This is necessary to ensure a continued rapid decline in the general government debt ratio. The momentum of the privatisation programme should be maintained and privatisation receipts should be used to reduce public indebtedness further,


w