Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'empêchement au transport
Avis d'empêchement à la livraison
Dernière substitution éventuelle
Droit de retour éventuel
Droit réversible éventuel
Empêchement
En cas d'absence
En cas d'empêchement
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Mesure pour empêcher le blanchiment d'argent
Motif d'empêchement
Motif du défaut
Pouvoir d'empêchement
Pouvoir d'empêcher de réglementer
RSVP en cas d'empêchement
Résidu éventuel

Vertaling van "d’empêcher une éventuelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir d'empêchement [ pouvoir d'empêcher de réglementer ]

power to forebear [ power to forbear | power of regulatory forbearance | power of regulatory forebearance ]


motif d'empêchement | empêchement | motif du défaut

reason for default


Conférence d'experts chargée d'étudier la possibilité de déceler les violations d'un accord éventuel sur la suspension des essais nucléaires

Conference of Experts to Study the Possibility of Detecting Violations of a Possible Agreement on the Suspension of Nuclear Tests


en cas d'empêchement [ en cas d'absence ]

unable to discarge his duties




avis d'empêchement au transport

advice of circumstances preventing carriage


avis d'empêchement à la livraison

advice of circumstances preventing delivery


dernière substitution éventuelle | droit de retour éventuel | droit réversible éventuel | résidu éventuel

contingent remainder


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy


mesure pour empêcher le blanchiment d'argent

measure to prevent money laundering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est essentiel, pour achever l'union bancaire, de résorber l'encours élevé de PNP et d'empêcher leur éventuelle accumulation future.

Addressing the high stock of NPLs and their possible future accumulation is essential to complete Banking Union.


Le règlement définit les exigences que doivent respecter tous les États membres afin d'empêcher toute éventuelle rupture d'approvisionnement dans l'UE et de réagir à une telle situation, le cas échéant.

The Regulation lays down requirements to be respected by all Member States in order to prevent potential supply disruptions in the EU and respond to them if they take place.


Il est indispensable, pour renforcer et consolider la croissance économique en Europe, de s'attaquer aux niveaux élevés des PNP et d'empêcher leur éventuelle accumulation à l'avenir.

Addressing high stocks of NPLs and preventing their possible future accumulation is essential to strengthen and cement economic growth in Europe.


l’insuffisance éventuelle des données fournies, ce qui empêche d’identifier une limite sûre, ou l’impossibilité éventuelle de tirer la moindre conclusion définitive quant aux effets sur la santé humaine des résidus d’une substance, en raison de l’absence de données scientifiques.

whether the data provided are not sufficient to allow a safe limit to be identified, or whether a final conclusion concerning human health with regard to residues of a substance cannot be established given the lack of scientific information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles sont les recherches et les analyses réalisées par la Commission pour résoudre définitivement le problème et empêcher une éventuelle propagation à d'autres régions de l'Union?

What research and analysis is the Commission pursuing in order to find a definitive solution to the problem and avert the possible spread to other EU regions?


14. se déclare extrêmement préoccupé par la participation de plus en plus active de combattants étrangers dans ce conflit, et renvoie à la communication de la Commission du 15 janvier 2014 "Prévenir la radicalisation conduisant au terrorisme et à l'extrémisme violent" dans laquelle cette dernière demande aux États membres de redoubler d'efforts pour empêcher d'éventuels combattants de rejoindre la Syrie ou pour nouer le dialogue avec ceux qui rentrent; souligne à cet égard l'importance de la prévention, de la proximité, de la réhabilitation et de la réintégration; invite les États membres de l'Union européenne à renforcer la coopératio ...[+++]

14. Expresses its extreme concern regarding the increasing involvement of foreign fighters in the conflict, and recalls the Commission’s communication of 15 January 2014 entitled ‘Preventing Radicalisation to Terrorism and Violent Extremism’, in which it calls on the Member States to increase their efforts to prevent potential fighters from going to Syria and engaging with foreign fighters after they return; stresses the importance of prevention, outreach, rehabilitation and reintegration; calls on the EU Member States to intensify cooperation and exchange of information among themselves as well as with Turkey;


23. soutient la proposition formulée par la Commission dans son rapport 2013 sur la citoyenneté en faveur de la révision du règlement sur la coordination des régimes de sécurité sociale afin de porter à six mois, au lieu de trois, la période minimale obligatoire pendant laquelle les États membres d'origine doivent verser des allocations à leurs citoyens; estime qu'une telle proposition sera de nature à assurer la sécurité des chercheurs d'emploi lorsque ceux‑ci s'établissent dans d'autres États membres et à réduire la pression fiscale pour les États membres d'accueil, tout en empêchant les éventuels abus;

23. Supports the proposal from the Commission in the 2013 Citizenship Report to reform the social security coordination regulation to extend the mandatory minimum period during which home Member States must provide benefits for their citizens from three to six months; considers such a proposal will help provide security for jobseekers when they move to other EU countries and reduce the fiscal costs for host Member States, whilst also guarding against any abuse;


Toutefois, une sorte de coopération entre la Commission et les États membres serait souhaitable afin de faire en sorte que certaines bonnes pratiques ou stratégies soient à même de garantir la plus grande transparence et d’empêcher d’éventuelles adoptions illégales ou informelles, mais aussi afin d’assurer un degré maximal de coopération de la part des États membres pour ce qui est de garantir le droit d’adoption et d’empêcher que les enfants ne soient abandonnés à eux-mêmes ou, comme je l’ai dit tout à l’heure, abandonnés à une institution.

However, some sort of cooperation between the Commission and Member States would be desirable to ensure good practices and strategies capable of guaranteeing the utmost transparency and to prevent possible illegal and casual adoptions, but also to ensure the maximum level of cooperation from Member States in guaranteeing the right of adoption and preventing children from being abandoned to themselves or, as I said before, abandoned to an institution.


52. propose que soient créées, sous la surveillance de ladite Fondation, qui en assurera la coordination, les instances suivantes: un Observatoire de la migration dans la zone euro-latino-américaine, qui serait chargé de suivre en permanence et de près toutes les questions liées aux flux migratoires dans ladite zone; un Centre birégional de prévention des conflits, qui aurait pour mission de déceler à l'avance les causes de conflits violents et armés potentiels et réfléchirait à la meilleure façon de les prévenir et d'empêcher une éventuelle esca ...[+++]

52. Proposes that the following be created, under the supervision and coordination of the above Foundation: a Migration Observatory for the Euro-Latin American area, responsible for permanently and closely monitoring all issues connected with migratory flows in this area; a Biregional Centre for Conflict Prevention, responsible for the early detection of causes of potential violent and armed conflicts, and seeking how best to prevent them and stop them from escalating; and a Biregional Centre for Disaster Prevention - particularly in the wake of the tragic situation in Haiti following the devastating earthquake of 12 January 2010 and i ...[+++]


empêcher que les animaux ne s’échappent afin d’éviter d’éventuels dangers écologiques (comme les espèces exotiques envahissantes) pour les espèces indigènes et empêcher l’introduction d’organismes nuisibles extérieurs

prevent animals from escaping in order to avoid possible ecological threats (e.g. invasive alien species) to indigenous species, as well as to prevent the intrusion of outside pests


w