Sauf que dans le premier cas, il s’agit d’une question de sécurité nationale, c’est-à-dire que l’on veut empêcher les terroristes de monter à bord d’un aéronef ou d’y faire monter du matériel dangereux, tandis que dans le second cas, c’est pour prévenir le crime, c’est-à-dire empêcher les employés de l’aéroport de profiter du fait qu’ils ont accès aux zones réglementées pour introduire des marchandises en contrebande.
However, the issue on entry is one of national security, preventing terrorists from getting themselves, or damaging materials, onto aircraft. The issue on exit is primarily one of crime, preventing airport workers from taking advantage of access to restricted areas to smuggle contraband.