Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative à l'emprisonnement
Courte peine d'emprisonnement
Emprisonnement
Incarcération
Passible d'emprisonnement
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée
Peine d'emprisonnement de brève durée
Peine d'emprisonnement pour une période indéterminée
Peine d'une durée indéterminée
Peine de détention pour une période indéterminée
Peine de substitution à l'emprisonnement
Peine indéterminée
Peine privative de liberté
Punir quelqu'un d'emprisonnement
Punissable d'emprisonnement
Punissable d'une peine d'emprisonnement
Période d'emprisonnement
Sentence indéterminée

Vertaling van "d’emprisonner des gens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
peine d'emprisonnement pour une période indéterminée [ peine d'une durée indéterminée | peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée | peine de détention pour une période indéterminée | peine indéterminée | sentence indéterminée ]

indeterminate sentence [ sentence of detention for an indeterminate period ]


punissable d'une peine d'emprisonnement [ punissable d'emprisonnement ]

punishable by imprisonment


courte peine d'emprisonnement | peine d'emprisonnement de brève durée

short-term sentence of imprisonment


période d'emprisonnement [ peine d'emprisonnement ]

imprisonment term [ term of imprisonment ]


peine d'emprisonnement | emprisonnement

sentence of imprisonment | imprisonment


punir quelqu'un d'emprisonnement

punish someone with imprisonment






emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


alternative à l'emprisonnement | peine de substitution à l'emprisonnement

alternative to imprisonment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la limite, je suis d'accord qu'on emprisonne les gens qu'on doit punir et qui ont récidivé, mais il y a des gens qui n'ont pas nécessairement besoin de cette punition et pour qui l'emprisonnement n'est pas la bonne solution.

I might agree that we should jail people who must be punished and who re-offend, but some people do not necessarily need this punishment and imprisonment is not the right solution for them.


Si on retire aux juges leur pouvoir discrétionnaire, si nous ne nous fions pas à eux pour appliquer la loi comme il se doit et exigeons qu'ils imposent des peines de prison à ces gens, j'aimerais que la députée d'en face décrive à la Chambre l'indemnisation que le gouvernement compte verser aux provinces pour couvrir les coûts qu'il déléguera à celles-ci afin d'emprisonner des gens qui, autrement, purgeraient leur peine dans la collectivité.

If we take away discretion from judges, if we do not trust them to apply this law properly and we tell them they are required to put these people in jail, I would like the hon. member opposite to lay out for the House the compensation package her government has in mind to cover the costs that would be downloaded to the provinces for putting the people in jail who would otherwise be serving their sentences in the community.


Madame la Présidente, au début de son discours, l'intervenant précédent a dit quelque chose à propos d'établir une distinction entre les crimes majeurs et les délits mineurs et de ne pas emprisonner des gens qui se rendent coupables de délits mineurs avec des gens qui commettent des crimes majeurs.

Madam Speaker, in the earlier part of his speech, the previous speaker said something about differentiating between major crimes and minor crimes and not putting people who are so-called guilty of minor crimes in prison with the people who commit major crimes.


Par contre, nous ne sommes pas certains que d'emprisonner des gens pendant 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle soit de nature à favoriser leur réadaptation et à s'assurer la protection et la sécurité publique des gens.

However, we are not sure that sending people to prison for 50 years without any possibility of parole is a good way to rehabilitate them and ensure that Canadians are protected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne peut pas simplement emprisonner les gens et les traiter comme des criminels, sous l’effet de la peur.

It cannot simply detain people or treat them as criminals, out of fear.


– (IT) Monsieur le Président, le totalitarisme soviétique n’a pas fait qu’emprisonner des gens.

– (IT) Mr President, Soviet totalitarianism did not only imprisoned people.


– (IT) Monsieur le Président, le totalitarisme soviétique n’a pas fait qu’emprisonner des gens.

– (IT) Mr President, Soviet totalitarianism did not only imprisoned people.


C’est un mur qui emprisonne les gens dans leurs propres maisons, qui empêche les enfants d’aller à l’école et les agriculteurs de cultiver leurs champs.

It is a wall that imprisons people in their own homes, that stops children from getting to school and that stops farmers from cultivating their land.


La criminalité emprisonne les gens, elle ne les libère pas.

Criminality imprisons people, it does not liberate them.


Cependant, quand le ministre et le système de justice arriveront-ils à reconnaître la valeur et la liberté des individus de façon à emprisonner les gens qui se sont rendus coupables de crimes, au lieu d'emprisonner leurs victimes?

However, when will the minister and the justice system reach the point of recognizing the worth and freedom of individuals and rather than imprisoning the victims imprisoning the people who committed the offence in the first place.


w