Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan écologique
Calcul de l’empreinte environnementale
Calcul de l’empreinte écologique
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Empreinte écologique
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Mesure de l’empreinte environnementale
Mesure de l’empreinte écologique
Réseau mondial de l'empreinte écologique
écobilan
évaluation environnementale

Vertaling van "d’empreinte écologique cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
calcul de l’empreinte écologique | calcul de l’empreinte environnementale | mesure de l’empreinte écologique | mesure de l’empreinte environnementale

environmental footprinting


réseau mondial de l'empreinte écologique

Global Footprint Network | GFN [Abbr.]




impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

environmental impact [ eco-balance | ecological assessment | ecological balance sheet | effect on the environment | environmental assessment | environmental effect | environmental footprint | Environmental assessment(ECLAS) | environmental assessment(GEMET) | environmental damage(GEMET) | environmental impact statement(GEMET) | environmental impact study(GEMET) | Environmental sustainability(STW) | environmental impact assessment(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En termes d’empreinte écologique, cette croissance démographique devrait excéder de 30% le niveau que la planète pourra supporter à long terme.[41]

Measured by the ecological footprint, it is estimated that this would be 30% more than the planet can sustain in the long term [41].


Citons l'exemple du Programme d'écologisation des pâtes et papiers, qui visait à réduire l'empreinte écologique et les coûts importants à l'usine pâte à papier de Dryden. Cette usine était auparavant autosuffisante en énergie à 85 %; elle produit maintenant 112 % de l'énergie dont elle a besoin.

An example is the green pulp and paper transformation program to reduce the environmental footprint and significant costs of the pulp mill in Dryden, which went from 85% to 112%.


Non seulement le coût de cette certification est incroyablement bas comparé à celui d’autres programmes de certification d’immeubles, mais BOMA BESt offre en outre des cibles énergétiques et environnementales qui permettent de réduire l’empreinte écologique et énergétique d’un immeuble et, conséquemment, ses coûts d’exploitation.

Not only is the cost of certification extraordinarily low compared to other building certification programs, but BOMA BESt also provides energy and environmental targets that reduce a building’s environmental and energy footprint and therefore reduce building operational costs.


Cette modulation devrait contribuer à la réalisation des politiques en matière d’environnement et de changement climatique et au développement durable du port et de ses abords, notamment en contribuant à réduire l’empreinte écologique des bateaux faisant escale et restant dans le port.

This should help to contribute to the environmental and climate change policies and the sustainable development of the port and its surroundings notably by contributing to reducing the environmental footprint of the waterborne vessels calling and staying in the port.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je participais à des missions d'exploration des ressources dans le Nord du Canada, notre empreinte écologique était moindre que celle de la plupart des organisateurs de voyages et des touristes qui visitaient cette région.

When I did exploration in the north, we actually left behind less of an ecological imprint than most of the tour organizers and tourists who were going through northern Canada.


Je suis très enthousiaste quand je pense à ce que nous allons accomplir, et je suis persuadée que cette initiative nous permettra d'économiser et de réduire l'empreinte écologique du gouvernement, tout en renforçant la sûreté et la sécurité des données gouvernementales.

I am very excited about what we're going to accomplish and I am confident that this initiative will produce savings and reduce the government's ecological footprint, while strengthening the safety and security of government data.


Philippe de Fontaine Vive, vice-président de la BEI chargé de la FEMIP, la Facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat, a déclaré à cette occasion : « Je suis particulièrement fier de l’empreinte écologique de ce projet qui s’inscrit dans le cadre de l’initiative « Horizon 2020 » de l’UE pour la lutte contre la pollution en mer Méditerranée, tout comme de son impact positif, grâce à la mise en place d’infrastructures modernes d’adduction d’eau et de collecte et de traitement des eaux usées, sur la qualité de vie e ...[+++]

Philippe de Fontaine Vive, European Investment Bank Vice-President responsible for FEMIP – the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership – commented: “I am particularly proud of both the “green” footprint of this project, which is included in the EU Horizon 2020 initiative aimed at fighting pollution in the Mediterranean sea, and its positive impact on the quality of life and welfare of many inhabitants in this part of Syria through the development of modern water supply, wastewater collection and treatment systems”.


En termes d’empreinte écologique, cette croissance démographique devrait excéder de 30% le niveau que la planète pourra supporter à long terme.[41]

Measured by the ecological footprint, it is estimated that this would be 30% more than the planet can sustain in the long term [41].


D. considérant que l'empreinte écologique moyenne dans le monde atteint désormais 2,2 hectares par habitant alors que l'empreinte écologique ne devrait pas dépasser 1,8 hectare pour rester dans les limites de la biocapacité de la planète; que l'homme consomme à l'échelle mondiale 25% de plus que la planète ne produit en une année, autrement dit, que la terre a mis un an et trois mois pour produire ce que nous avons consommé cette année (2003) (Écora ...[+++]

D. whereas, worldwide, the average ecological footprint is now 2.2 hectares per capita, although it should not exceed 1.8 hectares in order to remain within the limits of the Earth's biocapacity; whereas, worldwide, human beings are using 25% more than the Earth produces in a year, or in other words, the Earth needs a year and three months to produce what we have used in a single year (2003) (WWF Eco-report 2006),


C. considérant que l'empreinte écologique moyenne dans le monde atteint désormais 2,2 hectares par habitant alors que l'empreinte écologique ne peut dépasser 1,8 hectare pour rester dans les limites de la biocapacité de la planète; que l'homme consomme à l'échelle mondiale 25% de plus que la planète ne produit en une année, autrement dit, que la terre a mis un an et trois mois pour produire ce que nous avons consommé cette année (2003) (Écora ...[+++]

C. whereas, worldwide, the average ecological footprint is now 2.2 hectares per capita, although it should not exceed 1.8 hectares in order to remain within the limits of the Earth's biocapacity; whereas, worldwide, human beings are using 25% more than the Earth produces in a year, or in other words, the Earth needs a year and three months to produce what we have used in a single year (2003) (WWF Eco-report 2006),


w