Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur de la déception
Crise grand mal généralisée d'emblée
Crise grand mal généralisée primaire
Crise grand-mal généralisée d'emblée
Crise généralisée d'emblée
Crise généralisée primaire
Crise tonico-clonique généralisée primaire
Crise épileptique d'emblée généralisée
Dose d'attaque
Dose d'emblée
Dose de départ
Dose de mise en charge
Dose initiale
Déception
Déception électronique
Planificateur d'opération de déception
Planificateur en matière de déception
Reconnaître d'emblée
Responsable de la planification de la déception
Tir d'efficacité d'emblée

Vertaling van "d’emblée une déception " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crise grand mal généralisée primaire | crise tonico-clonique généralisée primaire | crise grand-mal généralisée d'emblée | crise grand mal généralisée d'emblée

primary generalized grand mal | primary generalized tonic-clonic seizure


responsable de la planification de la déception [ planificateur d'opération de déception | planificateur en matière de déception | auteur de la déception ]

deception planner [ deceiver ]


crise généralisée d'emblée | crise généralisée primaire | crise épileptique d'emblée généralisée

primary generalized seizure | primarily generalized seizure




dose d'attaque [ dose d'emblée | dose initiale | dose de départ | dose de mise en charge ]

initial dose [ priming dose | loading dose ]




déception | déception électronique

electronic deception | spoofing




dose d'attaque | dose de mise en charge | dose d'emblée | dose initiale

loading dose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais d'emblée dire aux membres du comité que nous ne pouvons cacher notre déception devant la timidité du projet de loi C-19, notamment en regard de l'utilisation de scabs durant les conflits de travail, de l'absence de renforcement de dispositions relatives au processus de négociation et à la transmission de droits et obligations lors de vente, de location, de transfert ou de toute autre forme de disposition de l'entreprise.

I would like, at the outset, to tell committee members that we cannot hide our disappointment over the timid nature of Bill C-19, especially as it concerns the use of scabs during labour disputes and the absence of stronger provisions for bargaining and for the transfer of rights and obligations during the sale, rental, transfer and other types of disposition of a business.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, pour commencer, m’associer moi aussi aux remerciements et aux félicitations qui ont été adressées à notre rapporteur, M. Buzek, et exprimer d’emblée une déception à l’égard de ce budget de 54 milliards d’euros et quelques sur sept ans, que nous aurions voulu plus ambitieux, beaucoup plus ambitieux, au service de l’Europe de l’excellence dont nous rêvons.

– (FR) Mr President, Commissioner, I should like to start by joining with those who have thanked and congratulated our rapporteur, Mr Buzek, and by saying how disappointed I am at this budget of EUR 54 billion or so over seven years, which we had hoped would be more ambitious, much more ambitious, in the interests of the Europe of excellence of which we are all dreaming.


Je tiens d'emblée à remercier madame le sénateur Lovelace Nicholas pour les observations qu'elle a faites le 22 mars 2007 dans cette enceinte. Elle a insisté sur le désespoir et la déception que ressent l'ensemble de la communauté autochtone.

I would like to begin by thanking Senator Lovelace Nicholas for the comments she made on March 22, 2007, in this chamber, where she outlined the desperation and disappointment that is felt throughout the Aboriginal community.


En retard, mais pas trop tard, je voudrais remercier le rapporteur pour le travail considérable qu’il accomplit et en particulier pour avoir résisté à la tentation de rejeter d’emblée la position commune, dans sa déception - somme toute compréhensible - de voir à quel point le Conseil avait peu tenu compte de l’avis du Parlement européen.

Belatedly, but not too late, I would like to thank the rapporteur for the great deal of work he has done and, in particular, for resisting his first temptation, that of giving in to quite understandable disappointment that the Council has taken up so little of what Parliament has proposed and therefore going all out for a rejection of the Common Position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, la déception que ressentent actuellement les Canadiens provient du fait qu'ils ont été repoussés sur la touche par le gouvernement fédéral qui n'a pas accepté d'emblée le plan Romanow.

I think the disappointment of Canadians now, though, is that they feel it's been sidelined by the federal government and there has been no sort of outright acceptance by the federal government of the Romanow blueprint.


w