je vois des écoliers à Th
essalonique entrant dans une classe flambant neuve équipée d'ordinateurs; je vois un hôpital à Florence où des équipements médicaux de pointe permettent de sauver des vies; je vois un navetteur français recharger sa voiture électrique sur une aire d'autoroute, comme nous-mêmes faisons le plein d'essence aujourd'hui; les ménages et les entreprises veulent tirer parti du progrès technologique et réclament à grands cris des actions de n
ature à améliorer l’efficacité énergétique; notre ...[+++] secteur énergétique doit interconnecter des réseaux et des marchés, intégrer les sources d’énergie renouvelable et diversifier nos sources d’approvisionnement; notre secteur des transports doit moderniser ses infrastructures, réduire la congestion du trafic et améliorer les liaisons à vocation commerciale.
I have a vision of school children in Thessaloniki walking into a brand new classroom, decked out with computers. I have a vision of a hospital in Florence saving lives with state-of-the-art medical equipment. I have a vision of a French commuter being able to charge his electric car along the motorway in the same way we fill up on petrol today. House
holds and companies want to benefit from technological progress and are crying out f
or action to become more energy-efficient. Our energy sector needs to interconnect networks and markets
...[+++], integrate renewable sources of energy and diversify our sources of supply. Our transport sector has to modernise its infrastructure, reduce congestion and improve trade connections.