Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût d'effectuer un contrôle
Effectuer un contrôle d'un étranger

Vertaling van "d’effectuer ces contrôles vraiment sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coût d'effectuer un contrôle

control cost [ cost of control ]


effectuer un contrôle d'un étranger

examine a foreign national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, je suis d’accord avec tous ceux qui ont dit que tout dépend énormément de la volonté des États membres d’effectuer ces contrôles vraiment sérieusement et d’augmenter les occasions de surveiller le marché.

I do, however, agree with all those who said that it depends very much on the Member States taking these checks really seriously and extending the opportunities for market surveillance.


Nous devrions nous pencher sérieusement sur les frais et nous assurer qu'ils ne dépassent pas le montant qui est vraiment nécessaire pour effectuer l'entretien convenable des systèmes.

We should look seriously at fees and make sure they don't go beyond what is really necessary for the proper upkeep of the systems.


Ça dépend vraiment des ressources que le gouvernement est prêt à investir pour montrer au monde que nos intentions sont sérieuses par rapport au fait de contrôler et de protéger le Nord, et il faut également nous assurer que nos diplomates disposent de tout le soutien dont ils ont besoin pour participer à la mise sur pied de ce nouveau régime international.

It really depends on the amount of resources that the government provides in showing the world that we are serious about controlling and protecting the North, and ensuring that our diplomats have the fullest, maximum support in terms of development of this new international regime.


Cette mesure législative donnerait au gouvernement du Canada des outils vraiment modernes, à la fine pointe du progrès, afin d'effectuer un contrôle sur les personnes et les produits qui traversent nos frontières.

This legislation would provide the Government of Canada with truly modern, 21st century tools to screen people and products coming across our border.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque l'agent effectuant le contrôle de certificat visé au paragraphe 1 a des raisons sérieuses de penser que le navire ne satisfait pas aux prescriptions des mesures spéciales pour renforcer la sûreté maritime de la convention SOLAS ou du code ISPS, mais qu'il ne relève pas d'une autorité chargée dans cet État membre de mettre en œuvre les mesures prévues aux paragraphes 1.2 et 1.3 de la règle 9 des mesures spéciales pour renforcer la sécurité maritime de la convention SOLAS, il en réfère sans délai à ladite ...[+++]

2. Where the officer conducting the certificate verification referred to in paragraph 1 has clear grounds for believing that the ship is not in compliance with the requirements of the special measures to enhance maritime security of the SOLAS Convention and of the ISPS Code, but does not belong to an authority which in that Member State is responsible for carrying out the measures provided for in paragraphs 1.2 and 1.3 of regulation 9 of the special measures to enhance maritime security of the SOLAS Convention, s/he shall immediately ...[+++]


11. invite le Conseil, la Commission, les États membres et, en général, la communauté internationale à effectuer enfin une analyse sérieuse des bénéfices économiques et du pouvoir que les organisations terroristes tirent du contrôle de la production et du trafic de drogue que leur a garanti la politique internationale poursuivie depuis trente ans en matière de stupéfiants;

11. Calls on the Council, the Commission, the Member States and the international community in general to carry out a proper analysis of the economic benefits and power which terrorist organisations acquire from controlling drug production and trafficking, which the thirty-year-long international policy on drugs has allowed them to do;


Si nous considérons vraiment sérieusement notre mission, qui consiste à contrôler effectivement la Commission, c'est une condition fondamentale.

This is a fundamental requirement if we are really to take our job of scrutinising the Commission’s actions seriously.


La Commission a d'ailleurs également pris la décision de créer un service de contrôle ex-post séparé et interne et je pense que cela démontre une fois de plus que la Commission envisage vraiment sérieusement l'amélioration du contrôle financier.

The Commission has also decided to set up a separate, internal ex-post audit service and I think that this will again demonstrate that the Commission takes the subject of improved financial control extremely seriously.


Si des contrôles de sécurité sont effectués à Comox, il n'en coûtera pas 12 $ par passager; c'est vraiment trop, à mon avis.

If screening is introduced at Comox, the cost of screening a single passenger can't be $12.


Cummins: En ce qui concerne la remontée hâtive de la Stuart et la remontée hâtive d'été du saumon sockeye, le bureau local de Steveston du ministère des Pêches et des Océans, chacun des autres bureaux locaux situés dans la région du bassin du Fraser, ainsi que la région surveillée par chacun de ces bureaux en 1993 et en 1994, a) quel était l'effectif sur place pendant les fins de semaine et les congés fériés lors de ces remontées, b) l'effectif prévu était-il suffisant pour procéder, sur les lieux de pêche, à des patrouilles complètes de nettoyage avant l'ouverture de la pêche et après la fermeture de la pêche, c) l'effectif prévu était-il suffisant pour effectuer des patro ...[+++]

Cummins: With respect to the Early Stuart and Early Summer sockeye migrations and the Steveston Field Unit of the Department of Fisheries and Oceans and each of the other such Field Units on the Fraser River system and the area covered by each such unit, for the years 1993 and 1994, (a) what were the staffing levels at each such unit and what were the staffing levels during weekends and statutory holidays during these migrations, (b) did staffing levels allow staff to be on the fishing grounds to conduct complete pre-fishing opening and post fishery clean-up patrols, (c) did staffing levels allow for pro-active patrols on a regular basis ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’effectuer ces contrôles vraiment sérieusement ->

Date index: 2022-12-13
w