11. invite le Conseil, la Commission, les États membres et, en général, la communauté internationale à effectuer enfin une analyse sérieuse des bénéfices économiques et du pouvoir que les organisations terroristes tirent du contrôle de la production et du trafic de drogue que leur a garanti la politique internationale poursuivie depuis trente ans en matière de stupéfiants;
11. Calls on the Council, the Commission, the Member States and the international community in general to carry out a proper analysis of the economic benefits and power which terrorist organisations acquire from controlling drug production and trafficking, which the thirty-year-long international policy on drugs has allowed them to do;