Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "d’azerbaïdjan participe aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie con ...[+++]

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un accord d'association est conclu à Prague le 7 mai 2009 auquel la République d'Azerbaïdjan participe aussi.

An Association Agreement was signed in Prague on 7 May 2009, which also included the Republic of Azerbaijan.


Un accord d'association est conclu à Prague le 7 mai 2009 auquel la République d’Azerbaïdjan participe aussi.

An Association Agreement was signed in Prague on 7 May 2009, which also included the Republic of Azerbaijan.


Dans ce dernier, la participation à l'OMC n'est pas aussi prioritaire parce qu'elle ne revêt pas autant d'importance aux yeux du président de l'Azerbaïdjan.

Azerbaijan is not a priority to the same degree because it's not a priority of the President of Azerbaijan.


Au cours de l'année dernière, le Canada a détaché des observateurs qui ont fait partie des missions de l'OSCE qui ont suivi les élections en Azerbaïdjan et dans la République kirghize. Nous avons aussi participé à des manifestations organisées par l'OSCE, comprenant notamment une conférence fort réussie sur la criminalité internationale qui a lieu à Tachkent l'automne dernier.

Over the past year Canada has provided election observers to OSCE missions in Azerbaijan and to the Kyrgyz Republic and participated in a number of OSCE-led events including a very successful conference on international crime, which took place in Tashkent in the autumn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne doit participer plus activement aux efforts visant à trouver de nouvelles voies d’approvisionnement énergétique, tout d’abord en provenance d’Azerbaïdjan et d’Asie centrale, mais aussi d’Afrique du Nord et d’autres pays.

The European Commission must play a stronger role in efforts to develop alternative energy routes, first of all, from Azerbaijan and Central Asia, and from North Africa and other countries as well.


Aussi l’objectif principal de l’Union européenne doit-il être de participer activement à la stabilisation de la région, d’encourager le développement de l’Arménie, de l’Azerbaïdjan et de la Géorgie dans le sens de la stabilité et de la démocratie, d’établir de bonnes relations de voisinage, et d’intégrer les politiques de l’UE.

Therefore, the European Union’s main objective there should be to participate actively in its stabilisation and to encourage the development of Armenia, Azerbaijan and Georgia towards stability and democracy; to establish good neighbourly relations and integration in EU policies.


Conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai aussi l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN sur sa participation au 68 séminaire Rose-Roth, tenu à Bakou, en Azerbaïdjan, du 6 au 8 mars 2008.

Pursuant to Standing Order 34(1) I also have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian NATO Parliamentary Association respecting its participation in the 68th Rose-Roth Seminar held in Baku, Azerbaijan, March 6 to 8, 2008.




Anderen hebben gezocht naar : d’azerbaïdjan participe aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’azerbaïdjan participe aussi ->

Date index: 2022-07-31
w