Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Ionisation
Jus de fruits obtenu à partir d'un concentré
Message d'observation à partir du sol
Messages d'observation à partir du sol
Production d'énergie à partir de carburants fossiles
Production d'énergie à partir de combustibles fossiles
Produit à partir d'organismes génétiquement modifiés
Récupération d'énergie à partir des déchets
Valorisation énergétique des déchets

Vertaling van "d’avoir à partir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
production d'énergie à partir de combustibles fossiles [ production d'énergie à partir de carburants fossiles ]

fossil fuel power generation


Optiques d'appontage pour la mise en œuvre d'hélicoptères à partir de bâtiments de l'OTAN

Glide Slope Indicators for Helicopters Operations from NATO Ships


Programme national de cogénération d'énergie à partir de déchets agricoles et municipaux

Energy Co-generation from Agricultural and Municipal Wastes National Program [ EcoAMu National Program ]


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionization


valorisation énergétique des déchets | récupération d'énergie à partir des déchets

energy recovery from waste


messages d'observation à partir du sol

land based main synoptic report


message d'observation à partir du sol

land intermediated synoptic report


produit à partir d'organismes génétiquement modifiés

produced from genetically modified organisms


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograde | moving forward


jus de fruits obtenu à partir d'un concentré

reconstituted fruit juice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii)qui fournissent des services financiers ou assurent le transfert vers, par ou à partir du territoire des États membres, pour ou par des ressortissants d'États membres ou des entités régies par le droit des États membres, ou des personnes ou institutions financières se trouvant sur leur territoire, de tous avoirs financiers ou autres avoirs ou ressources économiques susceptibles de contribuer aux programmes de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, ou les pers ...[+++]

(ii)provide financial services or the transfer to, through, or from the territory of Member States, or involving nationals of Member States or entities organised under their laws, or persons or financial institutions in their territory, of any financial or other assets or resources that could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes, or persons or entities acting on their behalf or at their direction, or entities owned or controlled by them,


qui fournissent des services financiers ou assurent le transfert vers, par ou à partir du territoire des États membres, pour ou par des ressortissants d'États membres ou des entités régies par le droit des États membres, ou des personnes ou institutions financières se trouvant sur leur territoire, de tous avoirs financiers ou autres avoirs ou ressources économiques susceptibles de contribuer aux programmes de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, ou les personn ...[+++]

provide financial services or the transfer to, through, or from the territory of Member States, or involving nationals of Member States or entities organised under their laws, or persons or financial institutions in their territory, of any financial or other assets or resources that could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes, or persons or entities acting on their behalf or at their direction, or entities owned or controlled by them,


Les États membres devraient avoir la possibilité de décider d'appliquer cette limite sur les quantités de biocarburants produites à partir de céréales et d'autres plantes riches en amidon, sucrières et oléagineuses et à partir de cultures cultivées en tant que cultures principales essentiellement à des fins de production d'énergie sur des terres agricoles qui peuvent être comptabilisées aux fins de la réalisation de l'objectif énoncé à l'article 7 bis de la directive 98/70/CE.

Member States should have the possibility of choosing to apply this limit on the amount of biofuels produced from cereal and other starch-rich crops, sugars and oil crops and from crops grown as main crops primarily for energy purposes on agricultural land that can be counted towards achieving the target set out in Article 7a of Directive 98/70/EC.


Les États membres devraient avoir la possibilité de décider d'appliquer cette limite sur les quantités de biocarburants produites à partir de céréales et d'autres plantes riches en amidon, sucrières et oléagineuses et à partir de cultures cultivées en tant que cultures principales essentiellement à des fins de production d'énergie sur des terres agricoles qui peuvent être comptabilisées aux fins de la réalisation de l'objectif énoncé à l'article 7 bis de la directive 98/70/CE.

Member States should have the possibility of choosing to apply this limit on the amount of biofuels produced from cereal and other starch-rich crops, sugars and oil crops and from crops grown as main crops primarily for energy purposes on agricultural land that can be counted towards achieving the target set out in Article 7a of Directive 98/70/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les modèles des certificats vétérinaires relatifs aux viandes de volailles (POU), aux viandes de ratites d’élevage destinées à la consommation humaine (RAT) et aux viandes de gibier à plumes sauvage (WGM) figurant à l’annexe I, partie 2, du règlement (CE) no 798/2008 prévoient que les viandes fraîches doivent avoir été obtenues à partir de volailles ou de ratites provenant d’établissements qui n’ont pas fait l’objet de restrictions de police sanitaire liées à une maladie à laquelle les volailles ou les ratites sont sensibles ou à partir de gibier ...[+++]

In addition, the model veterinary certificates for meat of poultry (POU), for meat of farmed ratites for human consumption (RAT) and for wild game-bird meat (WGM) set out in Part 2 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 state that the fresh meat must have been obtained from poultry or ratites coming from establishments which have not been placed under animal health restrictions in connection with any disease to which poultry or ratites are susceptible or from wild game-birds that were killed in territories where within a 10 km radius of which, including, where appropriate, the territory of a neighbouring country, there has been no out ...[+++]


Les embryons collectés in vivo doivent avoir été conçus par insémination artificielle à partir d’un sperme conforme aux exigences de la présente directive et avoir été collectés, traités et conservés conformément aux conditions suivantes:

In vivo derived embryos shall be conceived as a result of artificial insemination with semen meeting the requirements of this Directive and shall be collected, processed and preserved in accordance with the following:


Même si quelques installations de production d’électricité à partir de la biomasse peuvent avoir une capacité d’environ 200 MW et si les parcs d’éoliennes s’en rapprochent, la taille habituelle des centrales électriques SER est plus petite.

Although some biomass electricity plants can have a capacity of around 200 MW and wind parks are increasing to similar sizes, the normal scale of renewable electricity generation plants is smaller.


1. Sont reconnues comme exploitations contacts les exploitations dans lesquelles le vétérinaire officiel constate ou estime, sur la base d'informations confirmées, que le virus de la fièvre aphteuse peut avoir été introduit à la suite de mouvements de personnes, d'animaux, de produits d'origine animale, de véhicules ou par tout autre moyen, soit à partir d'autres exploitations dans l'exploitation visée à l'article 4, paragraphe 1, ou à l'article 10, paragraphe 1, soit à partir de l'exploitation visée à l'article 4, paragraphe 1, dans ...[+++]

1. Holdings shall be recognised as contact holdings where the official veterinarian finds, or considers on the basis of confirmed data, that the foot-and-mouth disease virus may have been introduced as a result of the movement of persons, animals, products of animal origin, vehicles or in any other way either from other holdings onto a holding referred to in Articles 4(1) or 10(1) or from a holding referred to in Articles 4(1) or 10(1) to other holdings.


6. Après avoir consulté les États membres, la Commission examine, dans le rapport visé à l'article 8, la forme et les modalités que les États membres pourraient appliquer pour garantir que l'électricité est produite à partir de sources d'énergie renouvelables.

6. After having consulted the Member States, the Commission shall, in the report referred to in Article 8, consider the form and methods that Member States could follow in order to guarantee the origin of electricity produced from renewable energy sources.


Brugg a admis avoir joué un rôle limité dans l'entente (ce que la communication des griefs avait parfaitement reconnu), mais seulement à partir de décembre 1994 (et non du mois d'août); cette entreprise a aussi déclaré avoir assisté aux réunions pour ne pas être éliminée du marché par ses concurrents plus importants, et notamment par ABB.

Brugg admitted a limited participation in the cartel (a role which the Statement of Objections had fully acknowledged) but only from December 1994 instead of August as alleged; it also claimed to have attended meetings to avoid eliminated from the market by its larger competitors, particularly ABB.




Anderen hebben gezocht naar : antérograde     ionisation     valorisation énergétique des déchets     d’avoir à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avoir à partir ->

Date index: 2022-02-14
w