Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à l'occasion d'un évènement
à l'occasion d'un événement
à la survenance d'un évènement
à la survenance d'un événement

Traduction de «d’avoir l’occasion d’intervenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'occasion d'un événement [ à la survenance d'un événement | à l'occasion d'un évènement | à la survenance d'un évènement ]

on the happening of an event


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du déjeuner d'affaires d'Équipe Canada

Notes for an Address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, on the Occasion of the Team Canada Business Luncheon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant qu'une rencontre entre les pays voisins de la Libye a été organisée au Caire, le 25 août 2014, et qu'à cette occasion, la Libye a demandé une protection internationale de ses champs de pétrole et de ses aéroports et a déclaré ne pas avoir les moyens d'arrêter les groupes armés; considérant que les États participants ont décidé de ne pas intervenir dans les affaires intérieures de la Libye et ont plaidé en faveur d'u ...[+++]

H. whereas a meeting of Libya’s neighbours was convened in Cairo on 25 August 2014, where Libya appealed for international protection of its oilfields and airports and said it lacked the power to stop armed groups; whereas the participating states agreed not to intervene in Libyan domestic affairs and called for a national dialogue;


Monsieur le Président, je suis contente d'avoir l'occasion d'intervenir cet après-midi au sujet du projet de loi C-55.

Mr. Speaker, I am pleased this afternoon to have an opportunity to speak to Bill C-55.


Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion d'intervenir pendant le débat sur cette importante motion.

Mr. Speaker, I am pleased to have an opportunity today to discuss this important motion that is before the House.


Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion d'intervenir aujourd'hui, et de parler de la position du gouvernement sur la motion n 469, dont voici le texte:

Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to speak today to the government's position on Motion No. 469, which reads as follows:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier de m’avoir donné l’occasion d’intervenir au nom de mon groupe, le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, à propos de l’important rapport sur le label du patrimoine européen.

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first like to thank you for the opportunity to speak for a moment on behalf of my group, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, about this important report on the European Heritage Label.


Nous devons également oser proclamer le caractère essentiel de l’élargissement et expliquer à nos concitoyens pourquoi il est important que la Roumanie et la Bulgarie se joignent à nous, pourquoi il est important pour les Roumains et les Bulgares de prendre place dans cette Assemblée et d’avoir l’occasion d’intervenir au lieu de devoir se contenter d’écouter depuis la tribune publique.

We must also dare to proclaim the significance of enlargement and explain to our people why it is so important for Romania and Bulgaria now to get together with us and for Romanians and Bulgarians to sit in this House and be allowed to speak from the benches instead of sitting in the public gallery and merely listening.


Je suis très heureuse d'avoir l'occasion d'intervenir à l'occasion de son départ à la retraite, car nous tous ici présents, sénateur Squires, avons été profondément honorés de côtoyer une personne qui manifeste autant que vous de générosité et de préoccupation à l'égard de ses semblables.

I am very pleased to have the opportunity to speak on his retirement, for we in the Senate, Senator Squires, have been deeply honoured that a person with such generosity and concern for his fellow man has been in our midst.


Les partenaires sociaux devraient aussi avoir l'occasion d'intervenir sur ces questions devant le Conseil européen.

The social partners should also have the opportunity to address these issues before the European Council.


- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie de l'occasion qui m'est offerte d'intervenir devant cette assemblée, après l'avoir fait hier, pendant deux heures, devant la commission de l'énergie.

– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, I am grateful for the opportunity to speak to the whole House after having spoken yesterday for two hours with the Energy Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avoir l’occasion d’intervenir ->

Date index: 2025-04-15
w