Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir commis un détournement de pouvoir
Imputation d'avoir commis un crime
Imputation d'une infraction
Loi corrective de 1994
Loi corrective de 1999
Personne recherchée pour avoir commis un acte criminel
Stress
Surdité psychogène

Vertaling van "d’avoir commis certaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
imputation d'avoir commis un crime [ imputation d'une infraction ]

imputation of the commission of a crime


personne recherchée pour avoir commis un acte criminel

wanted criminal


avoir commis un détournement de pouvoir

to have misused its powers


Loi corrective de 1999 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines lois ayant cessé d'avoir effet ]

Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1999 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal certain Acts that have ceased to have effect ]


Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]

Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a trait aux fausses accusations qui sont faites. Souvent, le père ou peut-être le beau-père sont accusés d'avoir été violents ou d'avoir commis certaines agressions vis-à-vis de leur enfant.

Often the father, or perhaps the step father, is accused of having been violent or abusive with the child.


La personne a avoué avoir commis certains actes, et elle est renvoyée dans un pays dont le gouvernement nie qu'il y ait atteinte aux droits de la personne.

The person has already said, “Yes, I committed these acts”, and they may be going back to a country where the government is denying that there are violations of human rights.


Tant que nous ne serons pas sûrs que, dans un certain nombre de pays, les gens qui sont suspectés ou accusés d’avoir commis certains types de délits bénéficient de garanties procédurales analogues à celles qui existent dans d’autres pays, il sera difficile de faire accepter largement le principe de la reconnaissance mutuelle.

As long as we cannot be sure that, in some countries, people who are suspected or accused of having committed certain types of offences enjoy procedural guarantees similar to those that exist in other countries, it will be difficult to gain broad acceptance for the principle of mutual recognition.


Quelques États membres semblent vouloir garder la possibilité de ne pas appliquer ces droits fondamentaux des suspects aux citoyens suspectés d’avoir commis certaines formes graves et complexes de criminalité, en particulier de nature terroriste.

There appear to be a few Member States that are keen to retain the option of not applying these fundamental rights of suspects to citizens suspected of committing serious and complex forms of crime, in particular terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, nous devons tenir compte de certaines erreurs que nous avons peut-être commises - car, oui, nous pouvons avoir commis quelques erreurs en cours de route.

The second is that we should take into account some mistakes that we may have made – and yes, we may have made some mistakes along the way.


Ces directives font notamment état des méthodes et niveaux de rétribution, ainsi que de certaines immunités spécifiques, dès lors que les indicateurs ne sont pas susceptibles d'être arrêtés pour "avoir commis des crimes dans le cadre des limites fixées" et qu'il leur est également "permis de participer à des actes criminels" après "approbation de l'autorité de tutelle, conformément aux lignes directrices arrêtées".

These instructions include methods of payment and amount, as well as certain forms of immunity to be granted – informers are not to be arrested 'when they commit offences within prescribed limits' and they are also allowed 'to take part in criminal activities' after 'authorisation from an authority established in accordance with the guidelines'.


Je citerai par exemple le cas italien, dans lequel nous, les citoyens italiens, avons dû subir l'humiliation et l'insatisfaction des autres États membres uniquement parce que notre gouvernement a tenté - sans y parvenir - de conditionner la portée de la convention en en excluant l'application à certains délits qui tiennent particulièrement à cœur à notre président du conseil, lequel - "comme par hasard !" dirait le procureur de la République de Milan Borrelli - est actuellement poursuivi en Italie justement pour avoir commis de tels déli ...[+++]

The Italian situation is one example: our Italian citizens had to suffer humiliation and dissatisfaction on the part of the other Member States just because our government attempted, without success, to make the scope of the European Convention subject to certain conditions, excluding from it certain offences which are of great importance to our Prime Minister, who – by pure chance, as the State attorney for Milan, Francesco Saverio Borelli, would say – happens to be on trial in Italy for precisely these offences.


Jusqu'à ce jour, ces dispositions établissent les conditions et la procédure à suivre pour obtenir un mandat permettant à un agent de la paix canadien de prélever des substances corporelles aux fins d'analyse judiciaire sur les individus soupçonnés d'avoir commis certaines infractions graves.

These provisions have established the conditions and procedure to be followed for obtaining a warrant to entitle a Canadian peace officer to collect bodily substances for forensic analysis purposes from individuals suspected of having committed certain serious offences.


Cet article reconnaît également que les tribunaux canadiens ont le pouvoir de poursuivre une personne accusée d'avoir commis certaines infractions, à condition que l'une des conditions énoncées soit remplie.

This clause also recognizes that Canadian courts have the authority to prosecute any person charged with having committed specific acts, providing one of the conditions is listed exists.


Ce projet de loi permettra à un juge de la cour martiale d'accorder un mandat permettant de prélever des substances corporelles pour faire une analyse génétique sur des militaires soupçonnés d'avoir commis certaines infractions, ou déclarés coupables de ces infractions.

This bill will authorize military judges to issue DNA warrants to take bodily substances for the purpose of deriving the DNA profile of the military suspected or convicted of designated offences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avoir commis certaines ->

Date index: 2023-08-12
w