Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Français
Traduction

Traduction de «d’avoir cité aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir la conscience aussi large que la manche d'un cordelier

have a conscience as wide as a church door
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'elle a parlé du projet de loi S-209 le 14 novembre, madame le sénateur Hervieux-Payette a prié instamment les sénateurs d'appuyer cette mesure législative après avoir cité une foule d'experts et d'organismes qui appuient aussi l'abrogation de l'article 43.

When speaking to Bill S-209 on November 14, Senator Hervieux-Payette urged honourable senators to support this bill after citing a host of experts and organizations who also support the repeal of section 43.


Je remercie aussi le président d’avoir cité Montesquieu.

May I also thank the President for quoting Montesquieu.


Je suis cependant reconnaissant envers notre collègue Lagendijk d’avoir cité aussi clairement les moments critiques.

However, I am also particularly grateful to Mr Lagendijk for identifying the key events so clearly.


Je suis cependant reconnaissant envers notre collègue Lagendijk d’avoir cité aussi clairement les moments critiques.

However, I am also particularly grateful to Mr Lagendijk for identifying the key events so clearly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je dis aussi ce que je souhaite dire, et c’est pourquoi je souhaite tout d’abord remercier M. Posselt de ne pas avoir seulement critiqué et condamné la pratique de la torture en tant que telle, mais d’avoir cité concrètement les États qui soutiennent la torture.

– (DE) Mr President, I also say what I wish to say, and that is why I should first like expressly to thank Mr Posselt for not only criticising and condemning the practice of torture as such in the abstract, but also for naming specific states that sponsor torture.


En application du principe de légalité en matière pénale, la Cour a aussi récemment précisé, dans l'arrêt cité du 3 mai 2005 (point 74), "qu’une directive ne peut pas avoir comme effet, par elle-même et indépendamment d’une loi interne d’un État membre prise pour son application, de déterminer ou d’aggraver la responsabilité pénale de ceux qui agissent en infraction à ses dispositions (voir, notamment, arrêts du 8 octobre 1987, Kolpinghuis Nijmegen, 80/86, Rec. p. 3969, po ...[+++]

Pursuant to the principle of the rule of law in criminal matters, the Court of Justice has also recently ruled (in its judgment of 3 May 2005, cases C-387/02, C-391/02 and C-403/02) that a directive 'cannot, of itself and independently of a national law adopted by a Member State for its implementation, have the effect of determining or aggravating the liability in criminal law of persons who act in contravention of the provisions of that directive' (judgment of the Court of 8 October 1987, Case 80/86, Kolpinghuis Nilmegen, reports page 3969, point 13, and judgment of 7 January 2004, in cases C-60/02, X, not yet published in the reports, point 61, and the case law cited therein). ...[+++]


Le National Post a aussi cité un haut fonctionnaire de la Direction du droit commercial au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international qui aurait déclaré: «Avoir un ami au Cabinet du premier ministre est bien plus important qu'avoir une bonne cause fondée en droit».

The National Post also quoted a senior official in the Trade Law Division of the Department of Foreign Affairs and International Trade: " Having a friend in the Prime Minister's Office is far more important than having a good legal case" .


Nous sommes aussi pointés du doigt pour en avoir - et je cite de nouveau le communiqué - «réduit considérablement le mordant en retirant la modification qui visait à protéger les «dénonciateurs»».

We were singled out also for removing, " some teeth from the Bill by deleting the amendment to protect `whistle-blowers'.


[Français] Beauchesne signale aussi, au commentaire no 567, que, et je cite: 567. L'amendement peut avoir pour objet de modifier une proposition de façon qu'elle soit accueillie plus favorablement [ .] [Traduction] Dans son argumentation, le whip en chef du gouvernement a cité le commentaire no 579 du même ouvrage, soutenant que l'amendement aborderait une proposition étrangère et qu'il soulèverait une question nouvelle ne pouvant ...[+++]

[Translation] Beauchesne also notes in citation 567 that 567.-the object of an amendment may be-to modify a question in such a way as to increase its acceptability- [English] In his presentation the chief government whip quoted citation 579 of the same work, arguing that the proposed amendment would introduce a foreign proposition and would raise a new question which could only be considered as a distinct motion after proper notice.


Après avoir cité de nombreux passages de « Ten Ways to Improve Canadian Anti-Terrorism Law », le juge en chef ajoute : « Cela dit, on a aussi reproché au système de représentant spécial du Royaume-Uni de ne pas aller assez loin».

After quoting you extensively from ``Ten Ways to Improve Canadian Anti-Terrorism Law,'' the Chief Justice said: ``This said, the U.K'. s special advocate system has also been criticized for not going far enough'.




D'autres ont cherché : d’avoir cité aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avoir cité aussi ->

Date index: 2023-10-05
w