Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’avoir adhéré relativement " (Frans → Engels) :

La distribution devrait prévoir une compensation pour le fait d’avoir une langue officielle autre que l’une des langues officielles de l’OEB, une activité en matière de brevets, déterminée sur la base du tableau de bord européen de l’innovation, en comparaison particulièrement faible et/ou le fait d’avoir adhéré relativement récemment à l’Organisation européenne des brevets.

The distribution should provide compensation for having an official language other than one of the official languages of the EPO, having a disproportionately low level of patenting activity established on the basis of the European Innovation Scoreboard, and/or having acquired membership of the European Patent Organisation relatively recently.


(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) how was the figure in (d) calculated; (f) how many Canadian citizens residing in Canada are U.S. person ...[+++]


Si la Croatie souhaite avoir la possibilité d’adhérer à l’Union relativement rapidement, elle doit toutefois résoudre d’abord certains problèmes liés à la définition de ses frontières terrestres et maritimes, problème qui touche la Slovénie et l’Italie.

If Croatia wishes to have the opportunity to join the Union reasonably quickly, it must nevertheless first solve certain problems relating to the definition of its land and sea borders, which concern Slovenia and Italy.


Si la Croatie souhaite avoir la possibilité d’adhérer à l’Union relativement rapidement, elle doit toutefois résoudre d’abord certains problèmes liés à la définition de ses frontières terrestres et maritimes, problème qui touche la Slovénie et l’Italie.

If Croatia wishes to have the opportunity to join the Union reasonably quickly, it must nevertheless first solve certain problems relating to the definition of its land and sea borders, which concern Slovenia and Italy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avoir adhéré relativement ->

Date index: 2023-10-23
w