Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantages comparés
Avantages sociaux à la carte
Bénéficier d'un avantage
Compensation au titre d'avantages sociaux
Exécution d'un programme d'avantages sociaux
Exécution d'un programme prévoyant des avantages
Franchir la ligne d'avantage
Ligne d'avantage
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Obtenir un avantage
Principe des avantages comparés
Régime d'avantages sociaux flexible
Régime d'avantages sociaux personnalisé
Régime d'avantages sociaux à la carte
Régime à la carte
Transfert d'avantages

Vertaling van "d’avantages qu’en retireront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime d'avantages sociaux flexible [ régime d'avantages sociaux adaptés aux besoins des employés | régime d'avantages sociaux personnalisé ]

flexible benefit plan [ flexible benefits plan | flexible benefits package ]


Loi sur la modernisation de certains régimes d'avantages et d'obligations [ Loi visant à moderniser le régime d'avantages et d'obligations dans les Lois du Canada ]

Modernization of Benefits and Obligations Act [ An Act to modernize the Statutes of Canada in relation to benefits and obligations ]


exécution d'un programme d'avantages sociaux [ exécution d'un programme prévoyant des avantages ]

benefit program delivery


avantages sociaux à la carte | régime d'avantages sociaux à la carte | régime à la carte

cafeteria benefit plan | cafeteria plan




compensation au titre d'avantages sociaux

benefit credit






avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


bénéficier d'un avantage | obtenir un avantage

to gain an advantage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union européenne (UE) a mis en place une agence chargée d’optimiser un retour sur l’investissement européen dans les systèmes globaux de navigation par satellite (GNSS), en termes d’avantages qu’en retireront les utilisateurs, de croissance économique et de compétitivité.

The European Union (EU) has set up an agency tasked with maximising the return on European investment in global navigation satellite systems (GNSS) in terms of benefits to users and economic growth and competitiveness.


L’Union européenne (UE) a mis en place une agence chargée d’optimiser un retour sur l’investissement européen dans les systèmes globaux de navigation par satellite (GNSS), en termes d’avantages qu’en retireront les utilisateurs, de croissance économique et de compétitivité.

The European Union (EU) has set up an agency tasked with maximising the return on European investment in global navigation satellite systems (GNSS) in terms of benefits to users and economic growth and competitiveness.


Cet accord devrait mettre l’accent sur les avantages réciproques que la Russie et l’Union européenne en retireront à long terme, et intégrer les principes du marché, du traité sur la charte de l’énergie et du projet de protocole sur le transit.

This should emphasize the mutual long-term benefits to both Russia and the EU and be based on market principles and those of the Energy Charter Treaty and draft Transit Protocol.


Les 500 millions de consommateurs de l'UE retireront eux aussi des avantages de l'AECG.

The EU's 500 million consumers will also benefit from CETA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai pas entendu un seul mot sur la valeur de cette modification pour la société ni sur les avantages qu'en retireront les Canadiens.

I have not heard one word about the social value of this change and how it will be good for Canadians.


Quels seront les effets de ces différents amendements sur le plan de la concurrence et les avantages qu'en retireront les consommateurs?

What would be the effect of some of those amendments in terms of competition and benefit to the consumer?


J'attends avec impatience l'ouverture du nouveau campus en 2018 et les avantages qu'en retireront les étudiants et le personnel de l'université, la ville de Belfast et l'économie de l'Irlande du Nord dans son ensemble».

I look forward to the new campus opening in 2018 and the benefits that it will bring to the University’s students and staff, the City of Belfast and the wider Northern Ireland economy.


Les avantages qu'elles retireront du SEPA dépendront principalement de leur taille, de leur mode de fonctionnement et de leur secteur d'activité.

The benefits will depend very much on a company’s size, how it operates and the nature of the industry in which it competes.


Cet accord devrait mettre l’accent sur les avantages réciproques que la Russie et l’Union européenne en retireront à long terme, et intégrer les principes du marché, du traité sur la charte de l’énergie et du projet de protocole sur le transit.

This should emphasize the mutual long-term benefits to both Russia and the EU and be based on market principles and those of the Energy Charter Treaty and draft Transit Protocol.


Elle doit être examinée. Cependant, on ne peut pas tout simplement imposer une idée aux gens — ils doivent voir quels avantages ils en retireront.

However, you cannot simply impose things on people, because they must see the benefits of it.


w