Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantages sociaux à la carte
Compensation au titre d'avantages sociaux
Franchir la ligne d'avantage
Ligne d'avantage
Régime d'avantages sociaux flexible
Régime d'avantages sociaux personnalisé
Régime d'avantages sociaux à la carte
Régime à la carte
Schizophrénie paraphrénique
Transfert d'avantages
Zone relativement calme d'une agglomération

Vertaling van "d’avantage relativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime d'avantages sociaux flexible [ régime d'avantages sociaux adaptés aux besoins des employés | régime d'avantages sociaux personnalisé ]

flexible benefit plan [ flexible benefits plan | flexible benefits package ]


Loi sur la modernisation de certains régimes d'avantages et d'obligations [ Loi visant à moderniser le régime d'avantages et d'obligations dans les Lois du Canada ]

Modernization of Benefits and Obligations Act [ An Act to modernize the Statutes of Canada in relation to benefits and obligations ]


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume d'Espagne relativement au libre exercice d'activités rémunératrices par des personnes à la charge d'employés de missions diplomatiques, de postes consulaires et missions permanentes aupr

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Spain Relating to the Free Exercise of Remunerative Activities by Dependents of Employees of Diplomatic Missions, Consular Posts or Permanent Missions to International Organiz


avantages sociaux à la carte | régime d'avantages sociaux à la carte | régime à la carte

cafeteria benefit plan | cafeteria plan




compensation au titre d'avantages sociaux

benefit credit






Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


zone relativement calme d'une agglomération

relatively quiet area in an agglomeration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le montre le tableau annexé au présent document, qui présente les avantages et les inconvénients des différentes sources d’énergie, le nucléaire est une des sources à faible teneur en carbone les moins coûteuses actuellement disponibles dans l’Union européenne, et ses coûts sont relativement stables[26].

As can be seen from the table attached to this document which outlines the advantages and disadvantages of different sources of energy, nuclear energy is one of the cheapest sources of low carbon energy that is presently produced in the EU and also has relatively stable costs[26].


(2) Lorsqu’une dépense est engagée avant la date particulière visée au paragraphe (1) et qu’une personne, à la date particulière ou après, devient en droit de recevoir un montant d’aide ou d’avantage relativement à la dépense, ce montant d’aide ou d’avantage est inclus dans le « montant de l’aide ou de l’avantage » visé aux sous-alinéas (1)j)(iii) et (iv) à compter de la date particulière.

(2) Where an expense is incurred before the particular time referred to in subsection (1) and a person at or after the particular time becomes entitled to receive an amount of assistance or benefit in respect of the expense, the amount of such assistance or benefit shall be included in “the amount of the assistance or benefit” referred to in subparagraphs (1)(j)(iii) and (iv) as of the particular time.


Sur la base de considérations socio-économiques telles que les coûts élevés, la charge économique importante, l'absence d'alternatives, les émissions relativement faibles dans l'environnement, certaines utilisations critiques présentant des avantages sociétaux importants, le CASE a proposé des reports plus longs de la restriction pour les encres d'impression au latex, les textiles de vêtements de protection à usage professionnel, les membranes destinées aux textiles médicaux, à la filtration dans le traitement de l'eau, aux processus ...[+++]

Based on socioeconomic considerations, such as high costs, significant economic burden, lack of alternatives, relatively low emissions to the environment, critical uses with high societal benefits, SEAC suggested longer deferrals of the restriction for latex printing inks, textiles for the protection of workers, membranes intended for medical textiles, filtration in water treatment, production processes, and effluent treatment, certain plasma nano-coatings and non-implantable medical devices.


Tom est le vrai expert de la théorie des duopoles et de la concurrence entre un petit nombre d'entreprises, et il vous dira que si vous jouissez d'un avantage relativement petit dans un jeu qui se répète, avec le temps, ce petit avantage deviendra important.

Tom's a real expert on the game theory of how duopolists and small numbers of people compete, and he'll tell you that if you have a relatively small edge in a repeated game, the results can magnify over time into a large edge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que quiconque parmi vous souhaite réagir me dise si vous êtes confiants que les questions qui vous préoccupent, les questions que vous avez soulevées relativement à la nécessité d'une analyse exhaustive des risques et des avantages relativement à trois facteurs la sécurité des humains, la sécurité des animaux cibles et l'efficacité des animaux cibles êtes-vous confiant que le processus en place, résultant de nombre des questions que vous avez soulevées, est un processus qui est satisfaisant en soi, avec ces deux comités ext ...[+++]

I would like to have some indication from whoever would wish to speak as to whether you have confidence that the issues that are vitally concerning you, the questions that you have raised about the need for a comprehensive risk/benefit assessment on three factors human safety, target animal safety, target animal efficacy are you confident that the process now in place, as a result of many of the questions that all of you have raised, is a satisfactory process in itself, to have the two outside panels working on this issue?


Nous avons une entente sur les répercussions et les avantages relativement au parc, et nous siégeons en égaux avec le gouvernement du Canada à son conseil d'administration.

We have an impacts and benefits agreement in relation to the park, and we participate as an equal party with the Government of Canada on the cooperative management board for the park.


Les Dénés et Métis du Sahtu n'ont pas participé aux audiences, mais nous avons appris au cours de nos délibérations que, en mars 2012, leur représentant dans le district de Tulita a signé avec le gouvernement un plan sur les répercussions et les avantages relativement au projet de réserve à vocation de parc national Nááts'ihch'oh, comme l'exige l'Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu.

While the Sahtu Dene and Metis did not participate in the hearings, we learned through our deliberations that in March 2012 the representatives of the Sahtu Dene and Metis in the Tulita District did join with the government in signing an Impact and Benefit Plan in the prosed Nááts'ihch'oh National Park Reserve.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il pe ...[+++]

Points out that although European electricity retail prices for small and medium-sized industrial and business customers and private consumers are relatively high in many Member States, investing in energy efficiency can boost the competitiveness of European businesses and reduce energy costs for private consumers; stresses, however, that the electricity bill in the EU consists on average of one third of indirect, state-induced tax and levies for private households, which when applied as fixed elements on bills, can make it difficult ...[+++]


RECONNAISSANT qu'une solution novatrice est nécessaire relativement au partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques et des connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques dans des situations transfrontalières ou pour lesquelles il n'est pas possible d'accorder ou d'obtenir le consentement préalable donné en connaissance de cause,

RECOGNIZING that an innovative solution is required to address the fair and equitable sharing of benefits derived from the utilization of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources that occur in transboundary situations or for which it is not possible to grant or obtain prior informed consent,


La méthode ELISA présente l’avantage de permettre l’analyse d’un nombre important d’échantillons pour un coût relativement peu élevé.

The ELISA method has the advantage of being able to screen a large number of samples in a relatively cheap way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avantage relativement ->

Date index: 2025-02-16
w