Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «d’avancer quelques idées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne suis pas d'accord avec les politiques du NPD, mais il a avancé quelques idées, comme le protectionnisme sous la forme d'une taxe sur le carbone.

The NDP, while I disagree with its policies, has put a few of those things, carbon tax protectionism, on the table.


Vous avez avancé cette idée intéressante que si en fait quelqu'un arrive ici impunément, la politique publique devrait prévoir que nous intentions immédiatement des poursuites, ou encore, que nous nous en remettions à une autre instance compétence, ou encore, nous devrions consulter la Commission interaméricaine des droits de l'homme.

You have affirmed this interesting notion that if in fact someone arrives on our shores with impunity, there should be a public policy that we immediately prosecute those people, or alternatively, we should defer to another jurisdiction that has the responsibility for that, or again alternatively, we should get advisory opinions from the Inter-American Commission on Human Rights.


Lors de la Conférence nationale sur l'intendance des terres humides du Canada qui s'est déroulée il y a quelques semaines, on a notamment avancé l'idée que l'avenir de la conservation des terres humides dépend des terrains privés.

At the national wetlands stewardship conference held here several weeks ago, one notion put forward was that the future of wetland conservation is on private land.


Je sais que mes collègues sont très mécontents lorsque certains avancent l'idée que la réputation du Canada dans le monde ait été quelque peu entachée au cours des dernières années.

I know my colleagues get very upset whenever there is some thought that somehow Canada's international standing might have suffered slightly over the last few years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment où je vous parle, un atelier est actuellement en cours à ce sujet. Par le passé, nous avons avancé quelques idées et le gouvernement a adopté le projet de loi C-8.

We floated a few ideas in the past, and the government had Bill C-8 in the past, which helped, but with the new economic conditions it's not enough.


− (EN) Monsieur le Président, puisque je ne me suis pas encore exprimée sur les questions de droits de l’homme, je m’efforcerai maintenant d’avancer quelques idées.

− Mr President, because I did not speak on human rights issues earlier, I will now try to come up with a few ideas.


Je pense qu’au sein du Parlement européen, nous aurons tout de même quelques idées à ce sujet pour faire avancer la démocratie européenne et compenser le manque de transparence et de démocratie dans les cooptations qui sont proposées.

I believe that we in the European Parliament will nonetheless have a few ideas on this subject to ensure that we make progress with European democracy and that we compensate for the lack of transparency and democracy in the cooptations being proposed.


Je pense qu’au sein du Parlement européen, nous aurons tout de même quelques idées à ce sujet pour faire avancer la démocratie européenne et compenser le manque de transparence et de démocratie dans les cooptations qui sont proposées.

I believe that we in the European Parliament will nonetheless have a few ideas on this subject to ensure that we make progress with European democracy and that we compensate for the lack of transparency and democracy in the cooptations being proposed.


Cette communication livre l'analyse des retards actuels dans le domaine du trafic aérien, propose quelques mesures à court terme et avance quelques idées quant aux possibilités de traitement de ce problème à plus long terme.

That report analyses the situation with regard to delayed flights and proposes some short-term measures to address the problem and puts forward some ideas about how the problem should be tackled in the longer term.


C'est important si nous voulons vraiment faire avancer quelque peu l'idée d'un procureur européen.

That is important; it will enable us to really move ahead with setting up the State Prosecutor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avancer quelques idées ->

Date index: 2021-09-30
w