Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres états arabes modérés aient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part


Réunion conjointe des représentants de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes des Nations Unies et des représentants de la Ligue des États arabes et de ses organisations spécialisées

Joint Meeting of the Representatives of the United Nations and other Organizations of the United Nations System and the Representatives of the League of Arab States and its Specialized Organizations


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire des dispositions commerciales et des mesures d'accompagnement de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part

Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the trade and trade-related provisions of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part


Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part

Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez tous deux souligné l'importance de continuer à appuyer les États arabes modérés et de tenter de définir et d'élaborer une sorte de politique de développement international qui appuierait les Arabes modérés de ces États afin de leur permettre d'exprimer leurs points de vue.

You have both talked about the importance of continuing to provide support to the moderate Arab states and attempting to grapple and develop some kind of policy in terms of international development that would provide support for moderate Arabs within those states to allow them to have a voice.


Vous remarquerez que quelques chefs d'États arabes modérés, et c'est ce qui est le plus grave ici, Arafat, le président Moubarak et le roi Hassan II du Maroc, qui ne sont pas des durs, qui sont modérés, veulent vraiment avoir un accord avec Israël.

The most serious problem here, as you will appreciate, is that there are a few moderate Arab leaders, such as Arafat, President Moubarak and King Hassan II of Morocco who are not hard lines but moderates and really want an agreement with Israel.


En tant qu'État arabe modéré suivant une politique étrangère constructive sur tous les grands dossiers, la Jordanie représente un partenaire naturel pour le Canada et un interlocuteur efficace qui fait le pont entre le monde arabe et les pays occidentaux.

As a moderate Arab state with a constructive foreign policy on all major files, Jordan is a natural partner for Canada and an effective interlocutor between the Arab world and the west.


En tant qu’État arabe modéré suivant une politique étrangère constructive sur tous les grands dossiers, la Jordanie représente un partenaire naturel pour le Canada et un interlocuteur efficace qui fait le pont entre le monde arabe et les pays occidentaux.

As a moderate Arab state with a constructive foreign policy on all major files, Jordan is a natural partner for Canada and an effective interlocutor between the Arab world and the west.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que l’Égypte et d’autres États arabes modérés aient proposé de coopérer avec Israël en vue d’atteindre un cessez-le-feu est un bon signe, mais cette offre doit être acceptée par les Israéliens.

That Egypt and other moderate Arab states have offered to cooperate with Israel in bringing about a ceasefire is a good sign, but it is an offer that the Israeli side must accept.


Les récents attentats ont montré que la priorité actuelle d’Al-Qaïda était de s’attaquer aux États arabes modérés, qui tentent d’établir un dialogue et de faciliter les réformes.

Recent attacks demonstrate that al-Qa’ida’s priority right now is to strike out at the moderate Arab States, which are trying to establish a dialogue and are facilitating the reforms.


Les récents attentats ont montré que la priorité actuelle d’Al-Qaïda était de s’attaquer aux États arabes modérés, qui tentent d’établir un dialogue et de faciliter les réformes.

Recent attacks demonstrate that al-Qa’ida’s priority right now is to strike out at the moderate Arab States, which are trying to establish a dialogue and are facilitating the reforms.


Au moins, cela a été l’occasion pour les États arabes modérés d’être les témoins de la catastrophe que peuvent si facilement provoquer des organisations telles que le Hezbollah, et le Liban a pu voir les conséquences que pouvait amener le fait de tolérer un État dans l’État.

At least the moderate Arab States have now witnessed the catastrophe that can so easily be provoked by organisations such as Hizbollah, and Lebanon has seen the effect of tolerating a State within a State.


Par leurs actions, ils espèrent écarter des États arabes les influences occidentales et convertir les États arabes modérés à la vision fondamentaliste qu'ils chérissent tant.

They hope to remove western influence from Arab states and I might add, turn moderate Arab states to the fundamentalist vision they hold so dear.


En ce qui concerne le Moyen-Orient, le président Aznar a rappelé la nécessité d’agir avec la plus grande célérité afin non seulement de parvenir à un cessez-le-feu, mais également de voir les efforts déployés pour arriver à une solution s’accompagner d’un rayonnement politique. Du côté des États-Unis, le président Bush et le secrétaire d’État Colin Powell ont rappelé que le contenu du discours présidentiel prononcé le 4 avril restait d’actualité, mais qu’il leur fallait rendre hommage à l’esprit constructif dont les Saoudiens, les Jordaniens et d'autres arabes ...[+++]dérés faisaient preuve.

As regards the Middle East, Prime Minister Aznar recalled the need for urgent action not only to achieve a cease-fire but also to give a political dimension to efforts to find a solution. For the United States, President Bush and Secretary of State Powell recalled that the message of the President’s speech on 4 April remained valid. The need to take account of the constructive spirit currently displayed by Saudi Arabia, Jordan and by other moderate Arab states was recognised, however.




Anderen hebben gezocht naar : d’autres états arabes modérés aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres états arabes modérés aient ->

Date index: 2024-03-20
w