Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres sujets étaient très controversés " (Frans → Engels) :

Dans d'autres cas, cependant, ces aspects sont très controversés.

On other occasions, however, these aspects are highly controversial.


Elles ont cependant aussi souligné que les arrangements entre sociétés (souvent appelés «accords FEO») par lesquels les producteurs de cellules ou de modules (souvent appelés «propriétaires de marques») confient parfois une partie de leurs cellules à d'autres fabricants (souvent appelés «fabricants de l'équipement d'origine» ou «FEO») en vue de leur assemblage en modules étaient très fréquents dans l'industrie des panneaux solaires.

These companies though, also pointed to the fact that arrangements (often referred to as OEM arrangements) between different companies are widely used in the solar panel industry, whereby cell producers/module manufacturers (often referred to as brand owners) sometimes consign part of their cells for assembly into modules by other manufacturers (often referred to as OEM manufacturers).


Il a tenu, en février, une audition publique à ce sujet; en mars, un document de travail a lié la traite des femmes à d'autres formes de crime organisé et a souligné que, eu égard à la gravité du crime et aux gains qu'il génère, les peines encourues étaient relativement légères.

In February, it held a public hearing on trafficking in women; in March a working paper linked trafficking with other forms of organised crime, and pointed out that, measured against the severity, and the profitability of the crime, the punishment for trafficking was relatively light.


Dans certains États membres, l'application à certains contrats octroyés dans les ports des règles de l'UE sur les concessions est un sujet très controversé.

Applying EU concession rules to certain contracts granted in ports is highly controversial in certain Member States.


La démence coûte très cher à la société dans son ensemble: selon le rapport Dementia in Europe Yearbook (2008) , le total des frais de prise en charge directe et informelle de la maladie d'Alzheimer et des autres démences en 2005 s'est élevé à 130 milliards d'euros dans l'UE-27 (21 000 euros par patient/an); 56 % des frais étaient imputables aux soins informels[7].

Dementias are very expensive for society as a whole: according to the Dementia in Europe Yearbook (2008), the total direct and informal care costs of Alzheimer's disease and other dementias in 2005 amounted to €130 billion for the EU 27 region (€21 000 per patient/year); 56% of costs were generated by informal care[7].


Dans d'autres cas, cependant, ces aspects sont très controversés.

On other occasions, however, these aspects are highly controversial.


Les méthodes de travail étaient très différentes d'un projet à l'autre: certains opéraient avec deux partenaires seulement, d'autres au contraire ont pu utiliser le réseau de l'UE pour diffuser leurs résultats.

All these projects had entirely different working methods. Some of them worked with as few as two partners, while the others were able to use the existing EU network for the dissemination of results.


Les méthodes de travail étaient très différentes d'un projet à l'autre: certains opéraient avec deux partenaires seulement, d'autres au contraire ont pu utiliser le réseau de l'UE pour diffuser leurs résultats.

All these projects had entirely different working methods. Some of them worked with as few as two partners, while the others were able to use the existing EU network for the dissemination of results.


Un autre exemple bien connu et très controversé concerne le traitement, par la Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) (41), de données à caractère personnel nécessaires aux fins du programme de surveillance des transactions financières de terroristes du ministère des finances des États-Unis.

Another well known and much debated example concerns the processing of personal data by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) (41) of data which are necessary for the purpose of the US Treasury Department's Terrorist Finance Tracking Programme.


Il existe des controverses au sujet de l'équivalence de certaines qualifications lorsque celles-ci ne présentent pas des différences substantielles d'un pays à l'autre.

Some controversy exists as regards the equivalence of qualifications in instances where there are no substantial differences from one country to another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres sujets étaient très controversés ->

Date index: 2022-11-27
w