Dans le passé, mis à part les mesures législatives, les comités pléniers ont surtout étudié des résolutions sur des projets de loi prévoyant l’affectation de fonds publics ou l’imposition d’une taxe; il est également arrivé que d’autres questions soient débattues en comité plénier .
In the past, the consideration of matters other than legislation was largely limited to resolutions preceding bills involving the expenditure of public funds, resolutions relating to trade, and resolutions providing for the grant of public money or for the imposition of a public tax; from time to time, other matters have also been debated in a Committee of the Whole.