Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres orateurs exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Madame la Présidente, je voulais, à mon tour, après d’autres orateurs, exprimer mes remerciements à notre collègue Méndez de Vigo, qui a accompli un travail remarquable dans des conditions quelquefois passionnées et toujours passionnantes.

– (FR) Madam President, I too wanted to follow other speakers in thanking our colleague, Mr Méndez de Vigo. He has done an outstanding job in circumstances that were at times fiery, and always exciting.


Ensuite, les orateurs qui se sont succédé ont exprimé le point de vue opposé; j’espère donc que M Ashton pourra donner une réponse spécifique aux questions et aux éléments soulevés par MM. Arif, Theurer, Campbell Bannerman et par d’autres orateurs lorsqu’elle reprendra la parole. Peut-être pourrait-elle aussi nous dire si d’autres négociations bilatérales sont en cours actuellement avec des pays asiatiques en particulier et quel est leur état d’avance ...[+++]

Then speaker after speaker gave the opposite view, so I hope that the questions put and the points made by Mr Arif, Mr Theurer, Mr Campbell Bannerman and other speakers could be answered specifically by Lady Ashton when she replies and also she might tell us if there are any other negotiations going on right now with specific Asian countries for bilateral agreements and also how far they have progressed.


- Je n’ai que deux possibilités, Madame Mussolini, soit, je respecte l’ordre du jour tel qu’il a été approuvé par la plénière et, dans exactement une minute, je lève la séance, soit, pour permettre au maximum d’orateurs de s’exprimer, je fais un premier tour d’orateurs parmi lesquels il y a quand même des non-inscrits, au même titre, ni plus ni moins, que d’autres.

– I have only two options, Mrs Mussolini: either I can follow the agenda as approved by plenary and suspend the sitting in exactly one minute, or, to allow as many speakers as possible to comment, I can take one circuit of speakers which will, in any case, include non-attached Members to the same extent, no more and no less, as the other groups.


Au cours de son allocation de bienvenue, Mme Anne-Marie Sigmund, présidente du CESE, a exprimé, à l'instar de plusieurs autres orateurs du débat, sa sympathie et sa solidarité avec la ville de Londres et le peuple britannique à la suite des attentats à la bombe de la semaine précédente.

President Anne-Marie Sigmund in her opening remarks and many speakers in the ensuing debate voiced words of sympathy and solidarity with London and the British people after the bomb attacks of the previous week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs autres orateurs, comme M. Bronislav Gemerek, ancien ministre polonais des affaires étrangères, M. Alojz Peterle, président de la commission des affaires européennes du parlement slovène, M. Dermott McCarthy, secrétaire-général du gouvernement irlandais et président du Conseil économique et social d'Irlande, ou M. Jean-Luc Dehaene, vice-président de la Convention européenne, ont exprimé des points de vue semblables et convergents.

Several other speakers such as professor Bronislav Gemerek, former Polish Foreign Minister, Mr Alojz Peterle, Chairman of the EU Affairs Committee of the Slovenian Parliament, Mr Dermott McCarthy, Secretary-General of the Irish Government and President of the Irish Economic and Social Council; Jean-Luc Dehaene, Vice-President of the European Convention, expressed similar and convergent views.


J'aimerais que le leader adjoint suppléant nous dise quand nous pouvons nous attendre à ce que le projet de loi C-11 soit soumis au comité et quand les orateurs de l'autre côté de la Chambre auront eu le temps de s'exprimer pour que nous puissions entreprendre cette étude si importante, comme certains sénateurs l'ont souligné.

I would ask the acting deputy leader when we can expect Bill C-11 to be referred to committee and when the speakers on the other side will have had the time to express themselves so that we can commence the very important study of this legislation, as some senators have indicated should be done.


Selon le règlement, un orateur favorable à la demande et un orateur y étant opposé peuvent s'exprimer avant de passer immédiatement au vote à ce sujet, sans autre forme de débat.

According to the Rules of Procedure, one person may speak for and one person against the motion, after which it is put to the vote immediately without further debate.


Je conviens, de même qu'un autre orateur tout à l'heure, que j'éprouve quelque inquiétude à mettre en avant nos opinions à la place des avis scientifiques exprimés par des scientifiques.

I agree with another contributor earlier, that I have some anxieties about putting forward our views in place of the scientific opinions expressed by scientists.


Le premier ministre et d'autres orateurs ont aujourd'hui décrit John Diefenbaker comme un populiste des Prairies, comme un homme fidèle aux simples citoyens qui cherchent à exprimer leurs espoirs, leurs craintes et leurs rêves dans la politique et les débats d'intérêt public.

John Diefenbaker has been described today by the Prime Minister and others as a prairie populist, as a man with his roots in the common people who sought to give expression to their hopes, fears and dreams through the medium of politics and public policy.


De nombreux orateurs ont mis l'accent sur le fait que les passagers et les autres personnes travaillant dans ce secteur industriel ont le droit de s'exprimer".

Many speakers have stressed that passengers and those working in the industry are entitled to a voice".




Anderen hebben gezocht naar : d’autres orateurs exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres orateurs exprimer ->

Date index: 2023-06-27
w