Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «d’autres députés avaient quitté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le demandeur a été renvoyé du Canada ou l'a quitté d'une autre façon

claimant having been removed from or otherwise left Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir, par exemple, Débats, 20 juin 1984, p. 4940 (on procédait alors à une série de votes et un député a invoqué le Règlement pour signaler que d’autres députés avaient quitté leur siège avant que ne soient annoncés les résultats du vote précédent); le 9 avril 1990, p. 10390 (un député s’est plaint que d’autres députés se déplaçaient dans la Chambre pendant les votes).

See, for example, Debates, June 20, 1984, p. 4940 (a series of votes was being taken and a Member rose on a point of order to say that other Members had left their seats before the results of the previous vote were announced); April 9, 1990, p. 10390 (a Member complained that other Members were moving about the Chamber during the votes).


Je pensais que l’auteur de la question, ainsi que deux autres députés, avaient le droit de poser une question complémentaire.

I thought it was the questioner who had a supplementary, plus two other Members.


Nous avons mentionné que des députés avaient quitté le caucus de leur parti.

That member could still remain a member of the particular party. He or she simply ceases to sit with the caucus.


Monsieur le Président, je constate que quatre députés avaient deux opinions au sujet de la motion et je les remercie d'avoir clarifié leur position. Toutefois, je signale que le minsitre des Ressources naturelles a quitté et qu'un autre député a repris son siège.

Mr. Speaker, while I see that four members were of two minds on this vote, and I appreciate them clarifying it, the Minister of Natural Resources has left and I see another member who is now resuming his seat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je voudrais simplement dire à M. Garriga Polledo que cela fait également 12 ans que je participe aux débats budgétaires au sein de cette Assemblée et que sur ces 12 années, je n’ai jamais vu un rapporteur pour le budget, une fois son discours terminé, se lever sans écouter ce que les autres députés avaient à dire.

– (DE) Mr President, before I deliver my speech, I would just like to say to Mr Garriga Polledo that I, too, can look back on 12 years of budget debates in this House and in those 12 years I have never before seen a rapporteur on the Budget, once his own speech was over, simply get up and not listen to what the Members of this House had to say.


[Traduction] Le président suppléant (M. Bélair): Pour revenir à l'argument du député selon lequel des députés avaient quitté la Chambre, le greffier au Bureau me dit qu'il y a eu deux votes d'affilée et que rien dans aucun règlement n'empêche un député de quitter la Chambre entre les deux votes (1845) M. John Williams: Monsieur le Président, avec le respect que je dois à la présidence, je crois toujours que la présidence passe à côté de la question.

[English] The Acting Speaker (Mr. Bélair): To come back to the hon. member's point that some members had left the House, the table tells me there were two successive votes and that nothing in any rule book prevents any member from leaving the House in between the two votes (1845) Mr. John Williams: Mr. Speaker, with deference to the Chair, I still think the Chair is missing the point.


- De la présidence, je n’ai pas remarqué que d’autres députés avaient demandé la parole.

– From the chair I have not recorded any other requests by Members to speak.


Des députés avaient quitté l'hémicycle, d'autres étaient restés.

Some Members had left the Chamber, others remained.


Mme Randzio-Plath a répété les mêmes arguments que d'autres députés avaient déjà utilisés, comme par exemple qu'il faut une égalité entre le Conseil et le Parlement et la modification de l'article 202.

Mrs Randzio-Plath repeated the same arguments that other Members of Parliament have used, i.e. there must be equality between the Council and Parliament and the change to Article 202.


Une étude réalisée en 1994 a montré que la saisonnalité de l'emploi, une caractéristique que l'on associe volontiers aux professions du tourisme, n'a été invoquée que par 13 pour cent des travailleurs qui avaient quitté un emploi dans le secteur du tourisme, exactement le même pourcentage que chez les travailleurs qui avaient quitté un emploi dans les autres branches d'activité.

A study carried out in 1994 showed that the seasonal nature of employment, a characteristic that we easily associate with jobs in tourism, was cited by only 13% of workers who had left a job in this sector, exactly the same percentage as among workers who had left a job in other sectors of activity.




D'autres ont cherché : d’autres députés avaient quitté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres députés avaient quitté ->

Date index: 2022-08-10
w