Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’autres déjà débattues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto


survivant qui reçoit déjà une pension de plein droit ou à l'égard d'un autre membre des forces

survivor receiving benefits on behalf of another member of the forces in his/her own right
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons déjà débattu de cette question dans le passé, et, si nous proposons un amendement du gouvernement, c'est parce que le gouvernement a toujours souhaité inclure dans le préambule—qui, comme nous en avons déjà discuté une autre fois, n'a pas une valeur juridique absolue—la Déclaration de Rio, qui inclut l'expression «cost-effective».

We did have some debate about this in the past, and the reason we are proposing a government amendment is in fact that it was always the government's intention that in the preamble—which, as we already discussed on another day, does not have any legal certainty—we did want to include the Rio Declaration, and the Rio Declaration does include “cost-effective”.


Avant de répondre à vos questions, j'aimerais attirer votre attention sur un tout autre sujet : il s'agit d'un sujet dont vous avez déjà débattu au comité et dans les médias.

Before moving to your questions, I will bring to your attention one other subject — a subject that I know has been discussed at this committee by some of you and, indeed, in the media.


Par exemple, dans un autre comité sénatorial, on a déjà débattu de la loi C-36, la loi antiterroriste.

For example, another Senate committee has already debated Bill C-36, the anti-terrorism bill.


Nous en avons déjà débattu dans ce Parlement, au mois de septembre dernier, et vu que certaines questions n’avaient pas trouvé de réponse, nous avons, avec d’autres députés du Parlement, envoyé une lettre afin d’obtenir plus d’éclaircissements.

We have already debated this in this House, in September last year, and, because some questions remained unanswered then, we and other members of Parliament sent a letter requesting clarification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, il n'y a pas lieu de prévoir que le projet de loi C-6 l'emportera sur la Loi sur le transport des marchandises dangereuses et la Loi sur le bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, mais nous avons déjà débattu de la question et d'autres membres du comité ne sont pas du même avis.

Obviously, I feel very strongly that it is not appropriate to allow Bill C-6 to override the Transportation of Dangerous Goods Act and the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board Act, but we've had this debate and others have disagreed.


L'autre question qu'il est très important de soulever, c'est celle que nous avons déjà débattue, notamment celle de la Convention de Genève.

The other question that I think is very important to raise at this time is the question that we have been debating on the Geneva convention.


- (NL) Madame la Présidente, nous avons déjà débattu de l’homophobie en Europe - c’était en janvier de l’année dernière. J’avais affirmé à cette occasion, entre autres choses, que personne au Parlement européen ne pouvait accepter que les homosexuels soient désavantagés, attaqués ou intimidés, de quelque façon que ce soit, à cause de leur orientation sexuelle.

– (NL) Madam President, we have already had a debate on homophobia in Europe – it was in January of last year – and, on that occasion, I said, among other things, that nobody in the European Parliament should accept that homosexuals, on account of their orientation, should be disadvantaged, attacked or intimidated in any manner whatever.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je partage la préoccupation exprimée dans cette proposition de résolution, ainsi que dans d’autres déjà débattues ici au Parlement, surtout en ce qui concerne toute une série de principes avec lesquels je m’identifie et que je défends.

Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I share the concern expressed in this motion for a resolution, in common with others previously discussed here in Parliament, with specific regard to a number of principles with which I identify and which I advocate.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je partage la préoccupation exprimée dans cette proposition de résolution, ainsi que dans d’autres déjà débattues ici au Parlement, surtout en ce qui concerne toute une série de principes avec lesquels je m’identifie et que je défends.

Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) I share the concern expressed in this motion for a resolution, in common with others previously discussed here in Parliament, with specific regard to a number of principles with which I identify and which I advocate.


Néanmoins, après avoir déjà débattu au sein de cette Assemblée les propositions de Mme Gradin, effort qui a du reste été très utile à d’autres, comme les États-Unis, qui disposent déjà d’une législation fédérale pour lutter contre la traite des personnes, je doit exprimer ici la grande inquiétude que j’éprouve quant à l’attitude du Conseil lors de sa dernière réunion.

However, having debated Mrs Gradin’s proposals in this House, which of course have been very useful to some others, such as the United States, which already have federal legislation to combat human trafficking, I must express my great concern at the Council’s attitude at its last meeting.




D'autres ont cherché : d’autres déjà débattues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres déjà débattues ->

Date index: 2021-12-27
w