Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
S'en sortir d'une façon ou d'une autre
S'en sortir tant bien que mal
S'ouvrir au point de vue de l'autre
Se débrouiller
Se tirer d'affaire

Traduction de «d’autres devraient s’ouvrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
S'ouvrir au point de vue de l'autre

Experiencing a Different Point of View


se tirer d'affaire [ s'en sortir d'une façon ou d'une autre | s'en sortir tant bien que mal | se débrouiller ]

muddle through


Déclarations d'un contribuable décédé produites comme s'il s'agissait de celles d'une autre personne

Returns of Deceased Persons as Another Person


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En d’autres termes, les systèmes éducatifs devraient s’ouvrir pour faire face à la diversité croissante des apprenants, et des liens devraient être tissés avec l’ensemble des parties prenantes.

This means opening up education systems to respond to the increasing diversity of learners and forging links with all relevant stakeholders.


Le Conseil européen des jeunes agriculteurs (CEJA) et les autres organisations représentant la jeunesse devraient être soutenus pour ouvrir la voie à des forums de la jeunesse dans les communautés locales qui stimuleront une action conforme à leurs besoins et à leurs aspirations.

The European Council of Young Farmers (CEJA) and other youth representative bodies should be supported to create a pathway for youth forums in local communities which will galvanise action on their needs and aspirations.


Le développement d'outils d'information et la mobilisation des parties prenantes devraient ouvrir la voie à d'autres initiatives en matière de sensibilisation et de formation ciblée.

The development of information tools and the mobilisation of relevant stakeholders should pave the way for further initiatives regarding awareness-raising and targeted training.


Des accords similaires dans le domaine du transport aérien ont déjà été signés avec d'autres pays voisins: les pays des Balkans occidentaux, le Maroc, la Jordanie, la Géorgie et la Moldavie. Des négociations sont en cours avec l'Ukraine, l'Azerbaïdjan et le Liban et d'autres devraient s'ouvrir prochainement avec la Tunisie.

Similar comprehensive aviation agreements with neighbouring countries have already been signed with the Western Balkan countries, Morocco, Jordan, Georgia and Moldova and negotiations are ongoing with Ukraine, Azerbaijan and Lebanon and are planned to soon start with Tunisia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des négociations sont en cours avec l’Ukraine et le Liban, d’autres devraient s’ouvrir bientôt avec la Tunisie et l’Azerbaïdjan ainsi que, ultérieurement, avec l’Arménie.

Negotiations are on-going with Ukraine and Lebanon, they are expected to start soon with Tunisia and Azerbaijan, and at some stage also with Armenia.


Des accords globaux similaires ont déjà été négociés avec d'autres pays voisins: les pays des Balkans occidentaux, le Maroc, la Jordanie, la Géorgie et la Moldavie. Des négociations sont en cours avec l'Ukraine et le Liban et d'autres devraient s'ouvrir prochainement avec l'Azerbaïdjan et la Tunisie.

Similar comprehensive aviation agreements with neighbouring countries have already been negotiated with the Western Balkan countries, Morocco, Jordan, Georgia and Moldova and negotiations are ongoing with Ukraine and Lebanon and are planned to soon start with Azerbaijan and Tunisia.


C’est pourquoi les États membres devraient veiller à ce que les prestataires de services de paiement, lorsqu’ils proposent des comptes de paiement au sein d’une offre groupée, fournissent aux consommateurs des informations sur la possibilité éventuelle d’ouvrir le compte de paiement séparément et, si tel est le cas, de fournir des informations distinctes sur les coûts applicables et les frais liés à chacun des autres produits ou service ...[+++]

Therefore, Member States should ensure that when payment service providers offer packaged payment accounts consumers are provided with information on whether it is possible to purchase the payment account separately and if so, provide separate information regarding the applicable costs and fees associated with each of the other products or services included in the package that can be purchased separately.


Ils devraient être gérés par cette institution financière sous la responsabilité de l'ordonnateur, et il devrait être possible de les ouvrir dans des monnaies autres que l'euro.

They should be managed by that financial institution under the responsibility of the authorising officer and it should be possible to open them in currencies other than euro.


De tels centres existent à présent dans vingt-quatre pays d’Europe et trois autres devraient s’ouvrir encore avant la fin de l’année. Ils couvriront ainsi tous les États membres, plus la Norvège et l’Islande.

There are now European Consumer Centres in twenty four countries across Europe, with another three planned to open before the end of this year, to then cover all Member States plus Norway and Iceland.


La Commission examinera s'il y a lieu de proposer d'autres modifications de la directive sur la responsabilité du fait des produits, à la lumière des consultations avec les milieux intéressés qui devraient s'ouvrir bientôt.

The Commission will consider whether to propose further amendments to the product liability Directive in the light of consultations with interested parties due to be launched shortly.




D'autres ont cherché : antagoniste     se débrouiller     se tirer d'affaire     d’autres devraient s’ouvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres devraient s’ouvrir ->

Date index: 2023-01-17
w