Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres collègues autrichiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria


Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Supplementary Protocol (Second, Third) to the Agreement of 26 July 1957 between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous comparez les pays européens, mes collègues du syndicat autrichien de la radiodiffusion me disent qu'ils se perçoivent un peu comme les Canadiens par rapport aux États-Unis, entre autres parce qu'ils parlent allemand et que l'Allemagne voisine a une économie plus importante.

When you look at European countries vis-à-vis each other, my colleagues in the Austrian Broadcasting Union tell me they kind of view themselves the same way Canadians view ourselves vis-à-vis the United States, because they speak German and Germany is next door and has a bigger economy and all of that.


Jarzembowski (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Vice-Présidente, je ne crois pas que M. Rack ou d’autres collègues autrichiens puissent affirmer que avoir un sens moral supérieur.

Jarzembowski (PPE-DE) (DE) Mr President, Madam Vice-President, I do not believe that Mr Rack, or other Austrian Members can claim the moral high ground. That is simply false.


Jarzembowski (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Vice-Présidente, je ne crois pas que M. Rack ou d’autres collègues autrichiens puissent affirmer que avoir un sens moral supérieur.

Jarzembowski (PPE-DE ) (DE) Mr President, Madam Vice-President, I do not believe that Mr Rack, or other Austrian Members can claim the moral high ground. That is simply false.


Cependant, je ne peux franchement pas m’empêcher de conclure par une réflexion à l’attention de mes collègues autrichiens : je suis un peu attristé par le fait que les députés autrichiens bénéficient, dans cette Assemblée, d’une vaste solidarité de la part de leurs concitoyens de tous les partis politiques, mais non de la part des députés des autres pays.

However, quite frankly, there is something I must say in conclusion to the Austrian Members. I am rather saddened by the fact that the Austrian Members receive great support in this House from their fellow countrymen, of all political parties, of course, but that they do not enjoy any support at all from the Members of other nationalities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’ont dit certains orateurs, il est bon de constater que ce débat est suivi par des collègues français, allemands, autrichiens, belges, britanniques et autres.

It is also good to remark, as colleagues have said, that this debate is attended by French, German, Austrian, Belgian, British and other colleagues.




Anderen hebben gezocht naar : d’autres collègues autrichiens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres collègues autrichiens ->

Date index: 2022-08-25
w