Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant plus que

Traduction de «d’autant plus énergique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette indifférence à l'égard des droits est d'autant plus surprenante que le Conseil européen de Tampere en octobre 1999 a expressément invité à définir une «politique plus énergique en matière d'intégration» qui «devrait avoir pour ambition [d'offrir aux ressortissants de pays tiers] des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne».

The lack of emphasis on rights is particularly surprising given that the Tampere European Council in October 1999, already called for "a more vigorous integration policy", which "should aim at granting legally resident third country nationals rights and obligations comparable to those of EU citizens".


8. exhorte les autorités nigérianes à prendre des mesures plus énergiques pour lutter contre la corruption au sein de l'armée et son manque d'efficacité, autant de handicaps qui ont entraîné son incapacité à lutter contre les exactions de Boko Haram dans le nord du pays;

8. Calls on the Nigerian authorities to take firmer action in fighting internal corruption and inefficiencies inside the army, which have led to the army being incapable of dealing with the scourge of Boko Haram in the north of the country;


En conséquence, nous devons avoir pour ambition fondamentale d’investir dans des politiques de promotion de l’égalité entre hommes et femmes, et ces investissements doivent recevoir notre soutien inconditionnel, et ce de manière d’autant plus énergique que la situation économique est difficile.

Consequently, investment in policies that promote equality between men and women must be our basic ambition and must be robustly supported by all of us, even more, even more strongly, in this difficult economic climate.


Ce soupçon est d’autant plus fort que les négociateurs les plus énergiques des États-Unis réclament la transmission d’informations souvent confidentielles concernant les personnes en provenance de l’Union européenne.

This suspicion is all the stronger the more vehemently negotiators from the United States demand the transfer of often sensitive data about persons coming from the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. constate avec inquiétude que le Kosovo continue à être l'un des pays les plus pauvres d'Europe, avec un taux de chômage supérieur à 40 %; souligne que cette situation ne saurait durer et que les conditions de vie difficiles ont abouti à un mécontentement croissant dans la société; demande que des mesures urgentes soient prises afin d'améliorer l'efficacité des systèmes sociaux visant à offrir un filet de sécurité aux franges vulnérables de la population et afin de mener des politiques énergiques en matière d'emploi pour faire di ...[+++]

31. Is seriously concerned about the fact that Kosovo continues to be one of the poorest countries in Europe, with unemployment exceeding 40%; stresses that this situation is unsustainable and that difficult living conditions have resulted in growing discontent in society; calls for urgent action to improve the efficiency of social systems to provide a safety net for the vulnerable parts of society and to pursue active labour policies to decrease unemployment; calls, in this regard, on the Commission to make full use of the Instrument for Pre-Accession Assistance to foster Kosovo's socioeconomic development, in particular for young people; appeals to the EU and Member State ...[+++]


Cette indifférence à l'égard des droits est d'autant plus surprenante que le Conseil européen de Tampere en octobre 1999 a expressément invité à définir une «politique plus énergique en matière d'intégration» qui «devrait avoir pour ambition [d'offrir aux ressortissants de pays tiers] des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne».

The lack of emphasis on rights is particularly surprising given that the Tampere European Council in October 1999, already called for "a more vigorous integration policy", which "should aim at granting legally resident third country nationals rights and obligations comparable to those of EU citizens".


Nous devons tenir parole (1700) Cela me rappelle une promesse faite pendant la campagne électorale par un certain nombre de libéraux, mais pas un ne l'a répétée plus souvent, plus énergiquement et avec autant de conviction que la vice-première ministre.

We have to keep that (1700) It reminds me of a promise that was made by a number of Liberals during the election but certainly none more so or more strongly or strenuously than the Deputy Prime Minister.


Un exemple très simple, fondé sur les données relatives aux inspections en mer, révèle que les pays ayant reçu les contributions les plus importantes n'ont pas pour autant le programme d'inspection maritime le plus énergique.

To take a very simple example, using the data presented above on the number of inspections at sea, those countries which received the largest amounts of money do not have the most energetic marine inspection programme.


Les mesures efficaces en matière de protection de l'environnement s'imposent avec d'autant plus de rigueur qu'elles s'attaquent à un fléau dont les effets seront déjà ressentis par nos enfants si nous ne prenons pas les décisions énergiques qui s'imposent.

Effective environmental protection measures are needed to tackle a scourge of which our children will suffer the effects if we fail to take the strong decisions needed.


Honorables sénateurs, le fait que le jeu soit énergiquement présenté comme étant une activité sociale acceptée et même séduisante rend le piège d'autant plus dangereux pour nos jeunes.

Honourable senators, the fact that gambling is aggressively marketed as glamorous entertainment and is socially accepted makes this an especially dangerous trap for our youth.




D'autres ont cherché : autant plus     d’autant plus énergique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autant plus énergique ->

Date index: 2024-03-10
w