Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant plus que

Traduction de «d’autant plus terrible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et elles sont d'autant plus terribles que ces gens-là sont encore très jeunes et qu'ils n'ont pas la maturité nécessaire pour comprendre pleinement les conséquences de leurs gestes et les dommages qu'ils causent aux autres.

Quite often those impulses become all the more terrible because as terrible as those impulses are, these people are still so young that they do not often have the maturity to understand the full consequences of the damage they are causing to other people.


En outre, cette tragédie humaine fatidique est d’autant plus terrible qu’il n’existe actuellement aucun moyen de guérir cette maladie.

Moreover, this fateful human tragedy is made all the worse by the fact that there is no known cure for the disease at this time.


Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre part au débat, d'autant plus que les personnes âgées de Thunder Bay—Rainy River souffrent terriblement.

Mr. Speaker, I am very pleased to stand today to speak about this issue, particularly since seniors in my riding of Thunder Bay—Rainy River are suffering terribly.


Comme vous le savez, si nous autres Européens trouvons la peine de mort inacceptable et barbare, elle est d’autant plus effroyable et terrible quand elle s’applique à des mineurs.

As you are aware, if we Europeans find the death penalty unacceptable and barbaric, it is even more awful and terrible when juveniles are involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors d’autant plus terrible qu’on tente désormais de réduire au silence le parlement cambodgien et sa grande tradition démocratique, en utilisant l’intimidation et la terreur imposées par le Premier ministre.

It is therefore all the more terrible that the attempt is now being made to silence the Cambodian Parliament and its great democratic tradition, using intimidation and terror initiated by the Prime Minister.


Sa qualité est d'autant plus remarquable qu'il aborde une question terriblement traumatique pour une population dense tributaire de la pêche au Portugal et en Galice, en Andalousie et dans les Canaries en Espagne.

Its quality is all the more notable insofar as it deals with an issue which is hugely traumatic for a large number of people who depend on fishing in Portugal and in Galicia, Andalucia and the Canary Islands in Spain.


En conclusion, ces campagnes contre la peine de mort seront d'autant plus efficaces et populaires si nous parvenons, en tant qu'institution, à donner à nos citoyens la sensation que l'on travaille avec la même détermination et efficacité à la construction d'une Europe sûre où de terribles fléaux criminels - comme le trafic de stupéfiants, la traite et l'exploitation des êtres humains et la pédophilie - puissent être éradiqués au plus vite.

I would like to end by saying that these campaigns against the death penalty would be much more efficient and much more widespread if we were to succeed, as an institution, in conveying to our citizens the idea that we are simultaneously working, with equal determination and efficiency to build a safe Europe where it will be possible to eradicate terrible criminal scourges, such as drug trafficking, the exploitation of human beings and child abuse, in the very near future.


Le plus triste dans toute cette affaire, c'est évidemment que, depuis que Geramy Benthem a le premier formulé ces projets de réforme des délinquants, on a le sentiment terrible que cette discipline scientifique n'a pas fait autant de progrès qu'elle aurait dû.

All of us as members of Parliament receive letters from our constituents. One of the very sad things in all this is that since Jeremy Bentham first formulated his plans on penal reform, on curing of the offenders, one has the terrible feeling that not as much progress has been made in that as a scientific discipline as should have been made.


La situation est d'autant plus déplorable qu'il semble maintenant que le comité ne pourra même pas, grâce à une combinaison de mesures prises par le gouvernement pour limiter le temps de parole et de mesures prises par le Bloc pour retarder les travaux et de toutes les autres insuffisances du processus auquel nous sommes parties et qui compromettent terriblement nos travaux, que nous n'aurons même pas.Nous entendons en ce moment les Inuits et, avant eux, nous avons entendu le Grand conseil des Cris, et avant eux, ...[+++]

It reinforces the tragedy of this committee that it now appears we will not even be able, thanks to a combination of government time allocation and Bloc filibustering and all the other ways in which this committee process has been so terribly, terribly inadequate, we won't even get.Here we are listening to the Inuit, and before that the Grand Council of the Crees, and before that the Assembly of First Nations, and it's a bit of a sham, because you know what I tell the witnesses?


Ce fut une terrible et choquante décision, d'autant plus que c'était la pire affaire de persécution que j'avais jamais entendue dans toute ma carrière d'avocat spécialisé en immigration, et la Commission a rejeté sa demande.

It was a terrible and shocking decision, made more so because it was the worst case of persecution that I have ever heard about in my career as an immigration lawyer, and the board refused her case.




D'autres ont cherché : autant plus     d’autant plus terrible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autant plus terrible ->

Date index: 2023-06-18
w