Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
D'autant plus que

Vertaling van "d’autant plus préoccupant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’accès limité au financement risque également de restreindre le nombre de jeunes entreprises; c’est d’autant plus préoccupant que l’on sait que, parmi les PME, les jeunes entreprises représentent une part importante de la croissance nette de l’emploi.

Limited access to finance is also likely to curb the number of start-ups which is of concern given the evidence that, among SMEs, young firms account for a major share of net job growth.


Ce ralentissement global est d'autant plus préoccupant qu'il se fait au détriment des domaines prioritaires identifiés par la stratégie de Lisbonne : projets d'intérêt européen, comme les infrastructures transnationales de réseaux et le secteur de la connaissance (recherche, innovation, éducation, formation).

This overall slowdown is all the more worrying as it works to the detriment of the priority areas identified by the Lisbon strategy: projects of European interest, such as transnational network infrastructures and the knowledge sector (research, innovation, education and training).


Ces faits, qui aboutissent à une autocensure, sont très préoccupants, et ce d'autant plus qu'ils s'ajoutent à des pressions injustifiées exercées sur les médias.

This leads to self-censorship and, together with undue pressures on the media, raises serious concerns.


Cela est d'autant plus préoccupant que les enfants sont particulièrement sensibles à l'effet de ces substances.

Given that children are particularly susceptible to these substances’ effects, this is very worrying.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que l'approche du Conseil est contraire aux processus du semestre européen et à l'amélioration de la gouvernance économique européenne, qui préconisent la recherche de synergies et de complémentarités entre l'Union et les budgets nationaux; est d'autant plus préoccupé par la position du Conseil qu'il sera nécessaire, si l'Union surmonte l'actuelle crise économique et sociale, de soutenir les investissements axés sur l'avenir;

4. Underlines that the Council's approach is at odds with the processes of the European Semester and a strengthened European economic governance whereby synergies and complementarities between the Union and the national budgets should be sought; is all the more concerned by the stance of the Council since, if the Union is to recover from the current economic and social crisis, forward-looking investments need to be supported;


Le CRU veillera également à ce que les actifs de l'établissement défaillant soient utilisés de la manière la plus productive possible, dans le but de réduire autant que possible les pertes pour les créanciers dans tous les États membres participants, et non de répondre aux préoccupations d'un seul État membre.

It will also ensure that the assets of the failing institution are used in the most productive way to minimise losses for creditors across the participating Member States, and not according to individual Member States’ concerns.


Il est préoccupant qu’au fil des années, ce génocide à l’encontre des Ukrainiens, des Polonais et des Russes n’ait pas été désigné par le terme qui convient, de même qu’il est préoccupant qu’aujourd’hui encore, le génocide commis contre des centaines de milliers de Polonais, de Juifs et d’Ukrainiens qui se sont opposés au fascisme des nationalistes ukrainiens sur le territoire ancien et actuel de la Pologne durant la deuxième Guerre mondiale ne soit pas désigné comme tel. Il est d’autant plus préoccupant que l’absence d’une condamnati ...[+++]

It is worrying that, over the years, this genocide against Ukrainians, Poles and Russians was not called by its proper name, as it is worrying today that the genocide committed against hundreds of thousands of Poles, Jews and Ukrainians who resisted the fascism of the Ukrainian nationalists on the former and present territory of Poland during World War II is not termed genocide. It is also all the more worrying that a lack of condemnation today justifies and legitimises organisations which refer to the heritage of these murderers.


2. déplore le manque d'ambition des GOPE 2003, lesquelles s'apparentent bien plus à un document administratif qu'à un document politique, se bornant, pour l'essentiel, à réitérer des recommandations antérieures; estime que cela est d'autant plus préoccupant que, cette fois-ci, les orientations couvrent une période de trois ans et coïncident avec une situation économique particulièrement défavorable, aggravée par certains États membres, ce qui retarde les réformes convenues aux conseils européens de Lisbonne, Göteborg et Stockholm; e ...[+++]

2. Deplores the lack of ambition shown in the 2003 BEPGs, which are much more of an administrative document than a political one, being in essence a repetition of previous recommendations; believes this is all the more worrisome given that this time they cover a three-year period, and coincide with a particularly unfavourable economic situation aggravated by some Member States, thereby delaying the reforms agreed at the Lisbon, Gothenburg and Stockholm European Councils; believes an opportunity has been lost to reinvigorate the economic policy debate with more creative and proactive policies which must ultimately create a climate of co ...[+++]


2. déplore le manque d’ambition des GOPE 2003, lesquelles s’apparentent bien plus à un document administratif qu’à un document politique, se bornant, pour l’essentiel, à réitérer des recommandations antérieures; estime que cela est d’autant plus préoccupant que, cette fois-ci, les orientations couvrent une période de trois ans; estime que l’on a laissé passer l’occasion de revigorer le débat de politique économique et de proposer, à cet effet, des politiques plus créatives et plus proactives, qui doivent, en fin de compte, créer un ...[+++]

2. Deplores the lack of ambition of the 2003 BEPGs, which are much more of an administrative document than a political one, being in essence a repetition of previous recommendations; believes this is all the more worrisome given that this time the Guidelines cover a three-year period; believes an opportunity has been lost to reinvigorate the economic policy debate with more creative and proactive policies which must ultimately create a climate of confidence in the European economy;


Quand les marchés publics qui n'entrent pas dans le champ d'application des directives communautaires sur la passation des marchés, les acquéreurs publics sont généralement plus libres d'intégrer des préoccupations d'ordre social et environnemental à leurs procédures pour autant qu'elles soient compatibles avec les règles et principes généraux du traité CE et des législations nationales.

When public procurement does not fall under the scope of the EU public procurement directives, public purchasers are generally freer to integrate social and environmental considerations into their procedures provided that they are compatible with the general rules and principles of the EC Treaty and Member States legislation.




Anderen hebben gezocht naar : boulimie sai hyperorexia nervosa     autant plus     d’autant plus préoccupant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autant plus préoccupant ->

Date index: 2025-02-02
w