Pour autant, on observe toujours, comme dans le PAN 2001, un déficit à la fois dans l'intégration de la dimension hommes-femmes et dans des mesures spécifiques selon les sexes; bien plus, celles-ci ne sont proposées que lorsqu'elles satisfont aux objectifs de réduction de la pauvreté chez les enfants et du nombre de ménages sans emploi.
However, as in the 2001 NAP, there is a lack of both gender mainstreaming and gender-specific measures, rather gender measures emerge where these fit the objectives of reducing child poverty and workless households.