Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant plus que

Vertaling van "d’autant plus choquante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et cette pauvreté devient d'autant plus choquante devant l'incapacité de ces pays, faute de moyens financiers, de procurer des fauteuils roulants, ou même des prothèses aux différentes victimes.

And this poverty becomes even more appalling considering the inability of these countries to pay for wheelchairs or even prostheses for the victims.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «D'un point de vue moral et économique, cette situation est inacceptable et devient d'autant plus choquante si l'on tient compte du volume effectif des ressources utilisées pour produire ces 89 millions de tonnes, car nous gaspillons également toutes ces ressources.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "This is morally and economically unacceptable and is all the more horrific when you consider the true scale of the resources required to produce those 89 million tons!


À Toronto, d'où je viens, la chambre de commerce a estimé que le manque d'investissement dans les transports en commun entraînait des pertes de 6 milliards de dollars pour l'économie de notre région. C'est d'autant plus choquant que les retombées directes et indirectes de pareils investissements créeraient des centaines de milliers d'emplois dans le domaine de la construction, sans parler de leur importance générale sur notre économie, notre environnement et la vie quotidienne de Canadiens.

In my city of Toronto, the Board of Trade estimates that lack of transit investment is a $6 billion drag on the economy of our region, which is especially shocking given that the direct and indirect benefits of transit investment would create hundreds of thousands of construction jobs, not to mention the general importance to our economy, our environment and the daily lives of Canadians.


Cet accident est d’autant plus choquant que ce train n’était pas vieux. C’était une fierté de notre région et il s’agissait d’une nouvelle voie ferrée, inaugurée il y a quelques années.

It is all the more shocking because this train was not an old train, but a jewel of our region and it was a new route that was only opened a few years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est d’autant plus choquant que cela concerne souvent des femmes et des enfants, qui sont particulièrement en danger et spécialement démunis.

This is all the more shocking because it often concerns women and children, who are at particular risk and are especially helpless.


C’est d’autant plus choquant que cela concerne souvent des femmes et des enfants, qui sont particulièrement en danger et spécialement démunis.

This is all the more shocking because it often concerns women and children, who are at particular risk and are especially helpless.


C’est d’autant plus choquant que cette loi a été introduite sans que le Premier ministre ne soit même consulté.

This is all the more shocking, given that this law came about without the Prime Minister even being consulted.


Elle est d’autant plus choquante dans le contexte actuel, où les systèmes de soins de santé d’Europe de l’Est sont affaiblis par l’exode d’un nombre considérable de médecins et d’infirmiers, qui partent chercher du travail dans l’UE des 15.

It is all the more shocking in the current climate, with healthcare systems across Eastern Europe weakened by the exodus of large numbers of physicians and nurses, who are leaving to seek work in the EU-15.


Il en est d'autant plus choquant qu'on nous demande aujourd'hui d'examiner et d'approuver ce projet de loi en moins de quatre jours parce que le temps nous est compté.

It is all the more shocking that today, in less than four days, we will be asked to accept this bill because now the clock is ticking.


Évidemment, le gouvernement fédéral manifeste le plus grand intérêt à ce surplus, intérêt d'autant plus choquant que le gouvernement ne cotise aucunement à cette caisse, puisqu'elle est autofinancée par les primes des travailleurs et des employeurs.

Obviously, the federal government is very interested in this surplus, an interest that is especially upsetting because it does not contribute at all to this fund, since it is funded by the contributions of workers and employers.




Anderen hebben gezocht naar : autant plus     d’autant plus choquante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autant plus choquante ->

Date index: 2025-01-28
w