Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’aujourd’hui l’ont montré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nos enfants et nos jeunes d'aujourd'hui : l'Ontario de demain

Yours, mine and ours: Ontario's children and youth, phase one


Enjeux d'aujourd'hui, réalités de demain : La nécessité d'une stratégie de ressources humaines dans l'industrie canadienne du meuble

Today's Challenges Tomorrow's Realities: Towards a Human Resource Strategy in the Canadian Furniture Manufacturing Industry


L'agriculture dans l'environnement d'aujourd'hui... Comment gérer le risque lié à la responsabilité environnementale

Farming in Today's Environment... How to manage the risk of environmental liability


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, la Commission montre son engagement à protéger ce patrimoine mondial, que nous mettrons en valeur en 2018 à l'occasion de l'Année européenne du patrimoine culturel».

Today we are demonstrating the Commission's commitment to protecting this global heritage, which we will showcase during the 2018 European Year of Cultural Heritage".


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Par la décision prise aujourd'hui, l'UE montre sa volonté d'aider de manière continue la Tunisie à renforcer son processus de transition démocratique.

Johannes Hahn, Commissioner for the European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, commented: “Through today’s decision, the EU shows its willingness to provide continuous support to Tunisia in consolidating its democratic transition process.


L’initiative «e-Inclusion» 2008 a montré l’importance sociopolitique et économique d’une telle démarche et le «dossier en faveur de l’e-Inclusion» est aujourd’hui plus solide que jamais lorsqu’il s’agit de surmonter les principaux facteurs d’exclusion tels que l’âge, la formation, le genre ou la situation géographique.

The 2008 eInclusion initiative showed the socio-political and economic importance of this and the ‘eInclusion business case’ is now stronger than ever to overcome the main aspects of disadvantage, such as age, education, gender and location.


Mais en dépit de ces attentes et de ce capital de confiance, cette même enquête montre que les citoyens européens n'ont pas toujours une perception très positive de la science et de la technologie, et que certaines franges de la population restent aujourd'hui en marge de la science.

Despite these expectations and the climate of confidence, the same survey also shows that Europe's citizens do not always have a very positive perception of science and technology, and that science is remote for some sections of the population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.


Algirdas Šemeta, membre de la Commission chargé des statistiques a déclaré à ce sujet: «Aujourd'hui, la Commission montre l'exemple.

Algirdas Semeta, Commissioner responsible for Statistics, said: "Today the Commission is leading by example.


Le deuxième rapport sur la préparation pratique au futur élargissement de la zone euro qu’a adopté aujourd’hui la Commission montre que 4 des 10 pays ayant rejoint l’Union en mai 2004 ont mis en place des plans complets de préparation au passage à l’euro.

The Second Report on the Practical Preparations for the Future Enlargement of the Euro Area, adopted today by the Commission, shows that four out of the 10 countries that joined the EU in May 2004 have adopted comprehensive plans to prepare for the changeover to the euro.


Le tableau récapitulatif figurant en annexe I montre que le plan d'action est aujourd'hui mis en œuvre dans sa quasi-intégralité, en grande partie grâce à la DEI.

The summary table in Annex I shows that the action plan has now been almost fully implemented, largely through the IED.


Nous sommes ici en un lieu où l'on nous montre, avec une clarté toute scientifique, les répercussions de notre réalité d'aujourd'hui sur le monde de demain et les conséquences qui nous attendent si nous continuons à solliciter la nature comme nous le faisons aujourd'hui.

Here, we are in a location where it is demonstrated with scientific clarity what the consequences of the current situation are for the future and what the consequences will be if we continue to use nature as we do today.


Cette recommandation déborde le cadre du débat d'aujourd'hui, mais elle montre que les gouvernements provinciaux ont un rôle à jouer en ce qui concerne la sécurité au travail et la responsabilité des entreprises.

This recommendation is outside the scope of today's debate but I mention it because it illustrates the role that provincial legislatures have to play in the area of workplace safety and corporate accountability.




D'autres ont cherché : d’aujourd’hui l’ont montré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’aujourd’hui l’ont montré ->

Date index: 2024-05-18
w