Ainsi, ce qui sous-tend cette initiative n’est pas la nécessité cruciale de lutter contre des procédures ultrabureaucratiques ou hautement centralisées ou d’augmenter véritablement le pouvoir des autorités locales afin qu’elles gèrent leur propre domaine, mais simplement d’élever les autorités locales au niveau de partenaires directs des institutions européennes dans la mise en œuvre de leurs directives, dans une tentative de succéder aux États comme interlocuteur national.
Consequently, what underlies this initiative is not the crucial need to combat ultra-bureaucratic or highly centralised procedures or for a real increase in the power of local authorities to manage their own domain, but simply to raise local authorities to the level of direct partners of the European institutions in implementing their guidelines, in an attempt to take over from States as the national interlocutor.