Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’atténuation qui devraient également favoriser » (Français → Anglais) :

Les actes juridiques de l'Union devraient également favoriser des programmes de sélection viables en vue de l'amélioration des races et, en particulier pour les races menacées ou les races autochtones qui ne sont pas répandues dans l'Union, en vue de la préservation des races et de la diversité génétique au sein d'une même race et entre races.

Union legal acts should also promote viable breeding programmes for the improvement of breeds, and particularly in the case of endangered breeds or autochtonous breeds which are not commonly found in the Union, for the preservation of breeds and the preservation of the genetic diversity within and between breeds.


Les objectifs visant à encourager les mesures propres à assurer des normes fondamentales en matière d’éducation, de nutrition, d’eau salubre et d’air pur contribueront à l’éradication de la faim et à l’amélioration de la sécurité alimentaire, de la santé et du bien-être et devraient également favoriser l’adoption de mesures visant à garantir un emploi productif et un travail décent pour tous les individus, dont les jeunes, les femmes et les personnes handicapées, en fonction du niveau de dével ...[+++]

Goals to stimulate action to deliver key standards in education, nutrition, clean water and air will help eradicate hunger and improve food security, health and well-being. Goals should also stimulate action to deliver productive employment and decent work for all, including youth, women and people with disabilities, depending on countries' levels of development.


Les deux secteurs devraient également favoriser l’interopérabilité entre les outils d’audit, ainsi que les systèmes de gestion des bâtiments et de l’énergie, en vue d’élaborer une vision globale de la performance énergétique des bâtiments.

They should also promote interoperability between auditing tools, and building and energy management systems, with a view to developing a systemic understanding of a building's energy performance.


Ils devraient également favoriser le dialogue et les échanges entre toutes les parties prenantes et examiner les possibilités de synergies avec toute initiative qui s’y prête[26].

They should also facilitate dialogue and exchanges between all stakeholders and explore synergies with any relevant initiatives[26].


Ils devraient également favoriser le dialogue et les échanges entre toutes les parties prenantes et examiner les possibilités de synergies avec toute initiative qui s’y prête[26].

They should also facilitate dialogue and exchanges between all stakeholders and explore synergies with any relevant initiatives[26].


Les États membres devraient également maintenir le niveau des efforts déployés durant la période de programmation 2007-2013 et ils devraient être tenu d'affecter au moins 30 % de la contribution totale du Feader consacrée à chaque programme de développement rural à l'atténuation des changements climatiques, à l'adaptation à ces changements, ainsi qu'aux question environnementales.

Member States should maintain the level of efforts made during the 2007-2013 programming period and should be required to spend a minimum of 30 % of the total contribution from the EAFRD to each rural development programme on climate change mitigation and adaptation as well as environmental issues.


Les États membres devraient également maintenir le niveau des efforts déployés durant la période de programmation 2007-2013 et ils devraient être tenu d'affecter au moins 30 % de la contribution totale du Feader consacrée à chaque programme de développement rural à l'atténuation des changements climatiques, à l'adaptation à ces changements, ainsi qu'aux question environnementales.

Member States should maintain the level of efforts made during the 2007-2013 programming period and should be required to spend a minimum of 30 % of the total contribution from the EAFRD to each rural development programme on climate change mitigation and adaptation as well as environmental issues.


Promouvoir des méthodes de filtrage plus efficaces qui respectent pleinement les droits fondamentaux; ces méthodes devraient faciliter la mise en place des «points de contrôle de demain», qui pourraient consister par exemple en des couloirs de sûreté, permettant de contrôler un grand nombre de passagers en créant le moins de tracas et le moins d'intrusion possible, elles devraient également favoriser la sûreté dans d'autres zones vulnérables telles que les grandes plateformes de correspondance;

Promote improved screening methods, fully respecting fundamental rights; such methods should underpin development of a ‘Check point of the future’ – such as security corridors which would allow a high number of passengers being controlled with minimum hassle and intrusion. They should also support security provision in other vulnerable areas such as major transport interchanges.


La promotion de techniques de gestion forestière conférant une résilience au changement climatique et de mesures de gestion des sols permettant de préserver le carbone organique (par exemple, pas de travail du sol ou travail du sol minimal) ainsi que la protection des prairies permanentes sont des mesures d’atténuation qui devraient également favoriser l’adaptation aux risques posés par le changement climatique.

Promotion of climate resilient forest management, soil management measures related to maintenance of organic carbon (e.g., no or minimum tillage) and protection of permanent grasslands are mitigation measures that should also help adaptation to climate change risks.


On s'attend à ce que les réformes structurelles sur les marchés de produits, notamment celles liées à la libéralisation des industries de réseau (voir section 2.4), rendent les entreprises plus sensibles aux signaux émis par des prix dans le domaine des intrants. Elles devraient également favoriser la concurrence dans le domaine des prix, de la qualité et de l'innovation au détriment des luttes pour l'obtention de rentes fournies ou protégées par les pouvoirs publics.

Structural reforms in product markets, namely those related to a liberalisation of network industries (see section 2.4), are expected to make enterprises more responsive to price signals on the input side, and to compete on prices, quality and innovation rather than on publicly protected or provided rents.


w