Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution
Constitution d'un dossier d'audit définitif
Constitution d'un dossier de vérification définitif
Constitution d'un groupe
Constitution d'une charge foncière
Constitution d'une entité moléculaire
Constitution d'une équipe
Constitution de réseaux
Constitution de réseaux d'entraide
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution précoce d'une famille
Dépêchez-vous d'attendre
Formation d'une équipe
Formation d'équipe
Formation précoce d'une famille
Incorporation
Maillage
Maillage de connaissances
Networking
Prière d'attendre qu'on vienne vous servir
Réseautage
Se dépêcher d'attendre
établissement d'un groupe
établissement d'un réseau de contacts
établissement d'un réseau de relations
établissement d'une charge foncière

Vertaling van "d’attendre la constitution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


constitution d'une équipe [ constitution d'un groupe | formation d'une équipe | formation d'équipe | établissement d'un groupe ]

team building [ team development | team-building | teaming ]


prière d'attendre qu'on vienne vous servir

please wait to be attended


constitution d'un dossier d'audit définitif [ constitution d'un dossier de vérification définitif ]

assembly of a final audit file [ final audit file assembly ]


formation précoce d'une famille | constitution précoce d'une famille

early family formation


constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

incorporation


réseautage | maillage | maillage de connaissances | constitution de réseaux | constitution de réseaux d'entraide | établissement d'un réseau de relations | établissement d'un réseau de contacts | networking

networking


constitution d'une entité moléculaire | constitution

constitution


constitution d'une entité moléculaire | constitution

constitution


constitution d'une charge foncière | établissement d'une charge foncière

establishment of a real burden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sous l'effet conjugué de l'émergence d'un marché spot au sein de l'Union européenne grâce à la réalisation du marché intérieur, de la pression de la demande dopée notamment par les préoccupations liées au réchauffement climatique, on peut s'attendre à des modifications des règles de formation des prix (i.e. désindexation aux prix pétroliers des prix gaziers) soit dans un sens plus conforme à un marché concurrentiel qui refléterait les coûts de production soit vers la constitution d'un « cartel gazier ».

Under the joint effect of an emerging spot market in the European Union through the completion of the internal market and demand-side pressure compounded in particular by concern for global warming, changes can be expected to pricing rules (i.e. end to index-inking of gas prices on oil prices), either in the standard manner of a competitive market reflecting production costs or through the formation of a "gas cartel".


Je ne pense pas qu'il faille attendre la constitution des sociétés que le ministère de l'Industrie attend pour produire une autoroute de l'information, que l'on a vu poindre dès l'année 1968.

I don't think we should wait for the corporations the Department of Industry is waiting for to produce an information highway, which we announced in this country in 1968.


Je voudrais donc, Monsieur le Président, attirer votre attention sur le fait qu’il me semble nécessaire d’attendre la constitution de la Commission elle-même, pour que nous puissions l’interroger, mais surtout qu’on prenne le temps de faire un vrai projet.

I would therefore like to draw your attention, Mr Barroso, to the fact that I believe that we must wait for the Commission itself to be formed, so that we can put our questions to it, but above all, that we should take the time to create a real project.


Nous ne pouvons pas interrompre ce travail maintenant et dire que nous nous contentons d’attendre une constitution.

We cannot stop that work now and say that we will just wait for a constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a fallu attendre la Constitution de 1982 pour que les droits des Canadiens autochtones soient consacrés, et l'un de ces droits était celui d'accéder à l'autonomie gouvernementale dans le contexte canadien.

It was not until the 1982 Constitution that the rights of Aboriginal Canadians became entrenched — one of these rights being the right to become self-governing within the Canadian context.


- (IT) Monsieur le Président, je me fais le porte-parole, au sein de ce Parlement, des retraités et des personnes âgées à travers l’Europe, qui, une fois de plus, m’ont dit: "Nous n’avons pas le temps d’attendre une Constitution européenne.

– (IT) Mr President, I am acting in this Chamber as the spokesman for pensioners and old people throughout the whole of Europe, who, once again, have said to me: ‘We do not have time to wait for the European Constitution.


- (IT) Monsieur le Président, je me fais le porte-parole, au sein de ce Parlement, des retraités et des personnes âgées à travers l’Europe, qui, une fois de plus, m’ont dit: "Nous n’avons pas le temps d’attendre une Constitution européenne.

– (IT) Mr President, I am acting in this Chamber as the spokesman for pensioners and old people throughout the whole of Europe, who, once again, have said to me: ‘We do not have time to wait for the European Constitution.


Etant donné que la Constitution a déjà été signée par tous les Etats membres, les citoyens ne devraient pas avoir à attendre sa mise en vigueur pour bénéficier de cette avancée basique en matière d'ouverture.

As the Constitution has already been signed by all of the Member States, citizens should not have to wait until it enters into force for this basic advance in openness.


Comment peut-on attendre du Parlement européen et de la Commission qu'ils expliquent aux citoyens et défendent une Constitution que le Parlement lui-même aurait rejetée?

How can Parliament and the Commission be expected to explain and promote to the citizens a constitution which the Parliament would have rejected?


En effet, les citoyens ne peuvent pas attendre plus longtemps la constitution d'un organisme destiné à protéger leur santé.

Europe's citizens cannot wait any longer for us to set up a body dedicated to protecting their health.


w