Autrement dit, après l'explosion de l'appareil d'Air India, les événements du 11 septembre et une série d'autres attaques, ce projet de loi aurait été un outil de contestation civile extrêmement utile pour s'attaquer non pas aux terroristes, mais aux gens qui rendent le terrorisme possible en le finançant.
In other words, following the Air India bombing, 9/11, and a series of other attacks, this bill would have been an extremely useful civil litigation tool to go after; not the terrorists, but the people who make terrorism possible through funding support.