12. juge important de distinguer les services commerciaux des services publics, ces derniers ne devant pas être touchés par la libéralisation, afin d'assurer la satisfaction des besoins fondamentaux des populations et un bon accès aux biens publics essentiels, comme la santé, l'éducation, l'eau potable et l'énergie;
12. Considers it important to distinguish between commercial services and public services, whereby the latter should not be affected by the liberalisation process, in order to safeguard the basic needs of the population and good access to essential public goods such as healthcare, education, drinking water and energy;