Dans son arrêt du 22 novembre 2012 dans l'affaire C-136/11, la Cour de justice de l'UE a précisé que des informations en temps réel au sujet des retards ou des suppressions des trains qui assurent les correspondances principales doivent être fournies quelle que soit l'entreprise ferroviaire qui assure ces correspondances.
In its ruling of 22 November 2012 in case C-136/11, the EU Court of Justice clarified that real-time information on delays or cancellations of trains, which are main connecting services, must be given whichever railway undertaking operates them.