9. Lorsqu'il est fait application du paragraphe 1, les États membres assurent, le cas échéant, par l'intermédiaire des organisations de producteurs, le retrait des produits qui ne sont conformes aux règles de commercialisation ou qui n'ont pu être vendus à un prix au moins égal au prix du retrait.
9. Where paragraph 1 is applied, Member States shall ensure, where necessary through the agency of the producer organisations, the withdrawal of products not satisfying the marketing rules or which cannot be sold at a price at least equal to the withdrawal price.