Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAD
AAS
Accord d'association à Dublin
Accord d'association à Schengen
Aire d'association
Association de malfaiteurs
Avoirs délictueux
Centre d'association
Compte courant
Compte courant d'associé
Compte d'associé
Entente délictueuse
Fibre d'association
Fibre d'association intrahémisphérique
Fonds d'origine criminelle
Organisation criminelle
Police criminelle
Police d'enquête criminelle
Police d'investigation criminelle

Traduction de «d’associations criminelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence de l'Association canadienne des commissions d'indemnisation des victimes d'actes criminels

Conference of Canadian Association of Crimes Compensation Boards


police criminelle [ police d'investigation criminelle | police d'enquête criminelle ]

criminal police [ criminal investigation police ]


Association canadienne de l'indemnisation des victimes d'actes criminels

Canadian Association of Crime Victims Compensation Board


aire d'association | centre d'association | fibre d'association

association area | association center | association fiber


fonds d'origine criminelle | avoirs délictueux

criminal monies | proceeds of crime


compte courant | compte d'associé | compte courant d'associé

current account | partner's current account


fibre d'association | fibre d'association intrahémisphérique

association fiber | endogenous fiber | intrinsic fiber


Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]


Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un Etat membre ou en Suisse | Accord d'association à Dublin [ AAD ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation and the European Community concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland | Dublin Association Agreement [ DAA ]


association de malfaiteurs | entente délictueuse | organisation criminelle

association to commit offences | confederation to commit a crime | criminal association | criminal conspiracy | illegal organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. On entend par organisateur toute personne qui a formé un groupe organisé ou une association criminelle, qui a dirigé ou coordonné les activités de ses membres ou préparé un délit ou dirigé sa perpétration.

4. An organiser shall a person who has formed an organised group or a criminal association, has been in charge thereof, has coordinated the activities of its members, has prepared a criminal act or has been in charge of commission thereof.


Je dirai pour commencer que le Bloc québécois a, depuis deux semaines et demie, tenté à maintes reprises d'associer un certain nombre de personnes, y compris un parlementaire, un ministre, à toutes sortes d'associations criminelles, au crime organisé, à des activités criminelles, à la mafia ou aux Hells Angels.

I will say at the outset that the Bloc Québécois repeatedly, over the past two and a half weeks, has tried to imply a criminal association, with organized crime, with criminal activity, with the Mafia, with the Hell's Angels, to a number of members of the public, including one member of the House, a minister of the government.


4. On entend par organisateur toute personne qui a formé un groupe organisé ou une association criminelle, qui a dirigé ou coordonné les activités de ses membres ou préparé un délit ou dirigé sa perpétration.

4. An organiser shall be a person who has formed an organised group or a criminal association, has been in charge thereof or has co-ordinated the activities of its members or has prepared a criminal act or has been in charge of the commission thereof.


Ils avaient tous les deux compris à quel point il était important d’établir une coopération judiciaire et policière au niveau international et s’étaient rendu compte de la nécessité absolue de combattre les organisations criminelles à l’échelon supérieur - à l’échelon international -, en concentrant surtout leurs efforts sur l’interception de capitaux d’associations criminelles et mafieuses.

Both of them had realised how important it was to conduct legal and police cooperation at international level and thus they had gathered how necessary it was to combat criminal organisations at a higher level – at an international level – focusing above all on intercepting the capital of criminal and mafia organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'ils ne l'ont pas fait et que l'on attend que les grands frères du Canada imposent une loi — que l'on soit d'accord ou pas —, l'article 347 du Code criminel impose alors un taux d'intérêt de 60 p. 100. Alors que des gens d'associations criminelles, comme cela vient d'être dit, exigeaient 10 000 p. 100 d'intérêt, ce dernier sera établi à seulement 60 p. 100. Si le taux de 60 p. 100 convient aux Albertains, alors c'est parfait.

If they have not done so and wait for Canada's big brothers to enact legislation—whether they agree with it or not—section 347 of the Criminal Code imposes an interest rate of 60%. While criminal organizations, as we just heard, demand 10,000% interest, the rate would be set at only 60%.


Dans cette optique, il est également jugé utile d'introduire un élément caractéristique de l'association criminelle, à savoir une structure de type hiérarchique, alors que la Commission retient comme critère une structure élaborée, notion discutable et difficile à définir.

With the same end in view, it was also thought useful to include as one of the defining features of a criminal organisation its hierarchical structure, rather than the expression used by the Commission, a developed structure, which is a debatable concept, difficult to define.


En effet, les associations criminelles emploient leurs ressources financières ou humaines dans des activités diversifiées, qui vont de la haute finance aux sociétés de services, en passant par l'élimination des déchets et la construction, et, en tout état de cause, là où elles peuvent faire main basse sur des fonds publics substantiels.

Criminal organisations employ their capital or manpower in a wide variety of activities, from high finance to service companies, from waste disposal to building, and wherever there is any opportunity of acquiring substantial public funds.


tous les crimes graves ( Verbrechen) (autrement dit, tous les délits passibles d'une peine de détention d'au moins un an, à savoir les formes graves de trafic d'êtres humains, de vol et de recel ainsi que le trafic illicite de stupéfiants et d'armes); tous les délits moins graves (Vergehen) au sens de l'article 29, paragraphe 1, première phrase de la loi sur les stupéfiants (Betäubungsmittelgesetz) ou de l'article 29, paragraphe 1, de la loi sur le contrôle des produits de base (Grundstoffüberwachtungsgesetz), en particulier le trafic illicite de stupéfiants et de précurseurs ["Vergehen" signifie un délit passible d'une peine de détention inférieure à un an ou d'une amende]; certaines infractions (Vergehen) portant sur des biens ou des ...[+++]

all major crimes (Verbrechen), i.e. all offences carrying a minimum of one year's imprisonment, e.g. serious forms of trafficking in people, theft and receiving as well as illegal trade in drugs and arms all less serious crime (Vergehen) under Section 29, subsection 1, first sentence No 1 of the Narcotics Act ( Betäubungsmittelgesetz) or Section 29, subsection 1 of the Commodities Control Act (Grundstoffüberwachungsgesetz), in particular illegal trade in narcotics and precursors (a 'Vergehen' is an offence carrying a minimum sentence of less than one year's imprisonment or a fine) certain 'Vergehen' involving property, fraud, document and corruption offences committed on a commercial basis by a member of a gang formed for recurrent commis ...[+++]


Au contraire, selon le dernier rapport annuel sur le crime organisé au Canada, le président du Service canadien des renseignements criminels écrit que, à l'avenir, le Canada devra composer avec la présence continuelle d'associations criminelles d'envergure.

On the contrary, in the latest Annual Report on Organized Crime in Canada, the chair of the Canadian Criminal Intelligence Service writes that in the future, Canada will experience the continued presence of expanded crime syndicates.


Il me semble qu'une personne qui se laisse impressionner par une association de gangsters criminels et qui arbore ses symboles, qui loue un local à une association criminelle commet certainement un acte répréhensible.

It strikes me that if an individual has been influenced by an association of criminal gangsters and this individual wears their symbols, and rents a room to a criminal association, then he is certainly committing a wrongful act.


w